Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.
'附近有三个女修道也将与其所服务
人们隔离。
Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.
'附近有三个女修道也将与其所服务
人们隔离。
D'après une communication du Rapporteur spécial, le 16 avril 2000, à Bijnor, un couvent aurait été attaqué.
特别报告员来函称,Bijnor
一个女修道
于4月16日遭到袭击。
Il y a aussi des femmes et des enfants en danger d'être battus qui se cachent dans le secret des couvents.
处境危险妇女儿童也被藏在了女修道
密收容所。
Toujours en avril, à Kosaikoan, un prêtre et deux nonnes auraient été blessés lors d'une attaque contre l'école et le couvent du Sacré-Coeur.
在4月份,在Kosaikoan,
有一名牧师和两名修女在圣心学校和女修道
遭到袭击时受伤。
Selon une communication du Rapporteur spécial, en avril 2000, à Kosaikoan, un père et deux nonnes auraient été blessés lors d'une attaque contre l'école et le couvent du Sacré-Cœur.
特别报告员来函报告,一名牧师和两名修女在一次对圣心学校和女修道
袭击中受伤。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je voudrais, dans l'esprit de l'Ambassadeur Richard Holbrooke, dire quelques mots de bienvenue à la classe de septième de l'école du Sacred Heart - classe à laquelle ma fille, Shelagh, est fière d'appartenir.
主席(以英语发言):在请下一位发言者发言之前,我要本着理查德·霍尔布鲁克大使精神,特别向圣心女修道
第七级表示欢迎——我
女儿希拉很自豪地成为该级
一员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。