Cela risque de nuire à nos projets.
这可能会妨碍我们的计划。
Cela risque de nuire à nos projets.
这可能会妨碍我们的计划。
L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.
皇帝禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。
La manque de sources d'énergie interdit à ce pays un développement industriel rapide.
能源的缺乏妨碍这个国家的工业快速发展。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环不会妨碍赛事的开展。
Restez, vous ne serez pas de trop.
您别走, 您在这儿没什么妨碍。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专妨碍他在学习上取得进步。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各。
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ?
是什么妨碍您动身?
La fumée ne vous gêne pas?
抽烟不妨碍您吗?
Il me gêne dans mes projets.
他妨碍了我的计划。
Compte tenu de cette situation, nous n'avons pas été en mesure de signer cet instrument.
这状况妨碍我们签署该条约。
Mais la quête de justice ne doit pas faire obstacle à la paix.
但寻求正义不应该妨碍和平。
L'absence de papiers ne devrait pas empêcher l'inscription à l'école.
缺少证件不应妨碍学生在校就读。
Cela nous a empêchés de signer le Traité.
这妨碍了我们签署该公约。
Dès lors, cela a entravé l'application des lois pertinentes.
这情况妨碍了相关法律的执行。
Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.
排除性时效的适用权利不受妨碍。
C'est un obstacle majeur sur la voie du développement durable.
这是妨碍可持续发展的主要障碍。
L'absence de constitution n'a pas empêché l'innovation institutionnelle.
没有制订章程并不妨碍体制创新。
Il est vrai que le manque de sécurité entrave le développement économique.
的确,缺乏安全会妨碍经济发展。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,怀孕已不再妨碍继续上学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。