Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望对文进行口头订正。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望对文进行口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提请注意对文两处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出对文一些修正。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理由,对文投赞。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
我指出对文所进行几项修订。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了对文所做小修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里对文提几项正。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上对文作了修订并缩短了文。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
对文中申明原则普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会任务是从法律政策角度对文进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议对文内容做两项正。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长对文各部分发表意见。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表对文作了口头修改。
De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.
因此,政策对就可能因选用方法而有所差异。
Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.
他感到遗憾是未能对文达协商一致。
Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.
副主席对文执行部分第14段作了口头订正。
M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.
Camponovo先生(美国)指出,最好是对文作技术修改。
Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.
因此,我们对文删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。
Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.
因此,请允许我在此重申,我们对文持保留意见。
M. Rivasseau (France) : Nous sommes dans les mains de cette Commission.
在我们看来,对文所进行修改纯粹是文体性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。