Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.
参观者请勿触摸展品。
Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.
参观者请勿触摸展品。
Il est prévu de la présenter également dans d'autres pays.
正计划将这些展品运到其他国家。
Des outils en pierre façonnés par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins y sont notamment présentés.
展品包括哗变者到来之前由波利尼西亚人制造的石头工具。
Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.
参展方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其展品的通关手续。
Des objets rares et des monuments historiques uniques trouvés lors de fouilles archéologiques en sont la preuve éclatante.
考古挖掘而得的珍稀展品和独特的历史纪念物形象地印证了这一点。
Elle abrite plus de 700 objets, dont 160 sont exposés pour la première fois et représentent les dernières découvertes de l'INAH dans ce domaine.
它收藏了700件物品,其160件国家人类学和历史研究所最新发现的展品是首次展出。
Une partie de l'exposition restera sur place pour servir à l'usage du Centre international Kofi Annan de formation dans le domaine du maintien de la paix.
部分展品将留给科菲·安南国际维持和平培训心使用。
Un monument est un musée dont les expositions sont consacrées à un seul événement ou à une seule personne, à son temps et à son contexte.
纪念馆为专门展出与单一事件或人物、其所处时代和背景相关的展品的场所。
Les armes en excédent qui auront été conservées à des fins particulières (pièces de musée ou de collection, par exemple) seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为派作其他用途(诸如博物馆展品或收藏家收藏品)而保留的过剩武器应予永久性卸除功能并退役。
Certaines des expositions présentées au cours de la visite guidée sont en cours de modification pour que les guides puissent utiliser des images interactives dans leurs présentations.
导游路线上,展品都重新加以设计,使导游能以互动显示方式作介绍。
En outre, le Centre servira d'attraction touristique dans la mesure où il organisera des expositions sur la vie marine et où un grand aquarium sera ouvert au public.
此外,该心将会吸引游客,因为将会展出关于海洋生物的各种展品和一个大型水族馆。
Pas mal de grandes pièrres, sculptés des figures, des animaux, des herbes. Dans le musée de Gaziantep de la Turquie, nous avons vu quelques pièces d’oeuvres provenant de Balmyre.
很多这样的巨石,上面雕刻着人物,鸟兽,花草。其的Gaziantep博物馆,看到了一二件来自巴拉米尔的展品。
En alliant compétences internes et innovations techniques, le Département pourra, à moindre frais, produire des informations complémentaires, y compris des brochures et des pages Web, pour accompagner les expositions.
此外,内部设计技术与现有最新技术结合后,新闻部将能为其展品、包括手册和网页制作低成本的附设资料简介。
Pour les visiteurs au Siège de l'ONU, un itinéraire de visite modifié, qui est organisé autour de la salle de l'Assemblée générale, comprend toute une gamme de nouvelles expositions thématiques.
为来访联合国总部的游客重新设计了一个环绕大会堂的参观路线,对一系列新的主题展品进行讲解。
Les fichiers de conception et de post-production des récentes expositions sont conservés sur le site Web, le matériel destiné aux expositions itinérantes peut ainsi être mis à jour à un coût relativement faible.
最新展品的设计和制作后的文件都存入网址,以较底成本就能增补巡回展览的材料。
Les actifs en question comprennent notamment le mobilier et le matériel des succursales, les stocks, les véhicules et les machines, dont certains étaient en démonstration ou exposés dans des salons, ainsi que le numéraire.
所涉财产包括办事分处的家具和设备、存货、车辆和机械,其有些是交易会的展品,以及现金。
En outre, dans le cadre de la visite guidée au Siège de l'ONU, une exposition spéciale sur le désarmement porte sur Hiroshima et Nagasaki ainsi que sur les armes légères, les mines terrestres et les armes chimiques et biologiques.
此外,联合国总部导游路线上有一个关于裁军的特别展览,包括关于广岛和长崎的展品,以及小武器、地雷、核武器、化学和生物武器的展品。
Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.
各博物馆内均设有教育资源角、儿童展览馆、供儿童亲自触摸的展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。
Il devrait aussi empêcher que les minorités ne soient transformées en pièces de musée parce qu'on leur demande à tort de demeurer à leur niveau traditionnel de développement tandis que la société qui les entoure connaît une amélioration sensible de son niveau de vie.
还应当防止由于一种误导的要求,要求少数群体保持其传统的发展水平,而周围社会成员生活水平明显改善,从而使少数群体成为博物馆的展品。
Les participants ont également pu voir une exposition intitulée « Inde inconnue : arts et traditions », où étaient exposés des objets d'art et d'artisanat fabriqués par un peuple tribal indien, les Adivasis, et qui avait été organisée par le FIDA à l'occasion de la réunion.
与会者还有机会参观了题为“鲜为人知的印度——艺术与活的传统”的展览,展品包括Adivasis部族人民的艺术和手工艺品,展览是由农发基金为配合支助小组会议而特别举办的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。