La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.
城堡和城堡脚下的村子,可危啊。
La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.
城堡和城堡脚下的村子,可危啊。
La sécurité et la stabilité de la planète tout entière sont en jeu.
全球的安全与稳定现在可危。
Or, c'est l'avenir et la santé de la population qui sont en jeu.
该国人民的未来与健康可危。
Comme nous l'avons entendu, la situation à Gaza demeure précaire.
我们听到,加沙局势依然可危。
C'est l'intégrité même du régime de non-prolifération qui est en cause.
不扩散制度的真正完整性可危。
Tous ces accomplissements, cependant, sont en danger.
然而,所有这一切成就都可危。
La situation humanitaire à Gaza reste délicate.
加沙的人道主义局势仍然可危。
Elle place des milliers de Palestiniens dans une situation des plus précaires.
这使数千巴勒斯坦人处境可危。
La situation humanitaire en Angola demeure précaire.
安哥拉的人道主义局势仍可危。
Pourtant, aujourd'hui, l'état de droit est en péril aux quatre coins du monde.
但,当今世界各地的法治
可危。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多边贸易制度未来的本身目前可危。
Les Tribunaux internationaux se trouvent eux aussi dans une situation financière précaire.
国际法庭的财务情况也可危。
Bien qu'ils soient préliminaires, ces chiffres indiquent une situation très fragile.
这虽然步数字,却表明形势
可危。
Bien que la situation au Timor-Leste se soit dernièrement stabilisée, elle reste fragile.
尽管东帝汶局势最近已趋稳定,但仍然可危。
La poursuite de leur existence au Kosovo a ainsi été mise en péril.
因此,他们在科索沃的持续生存就变得可危。
Ces conditions de sécurité demeurent très précaires, M. Holmes l'a signalé.
正如霍姆斯先生所言,那里的安全局势仍然可危。
La situation dans les camps de réfugiés palestiniens reste précaire.
巴勒斯坦难民营中的情况依然可危。
D'après elle, la situation politique et la sécurité en Sierra Leone étaient fragiles.
她说,塞拉利昂的安全和政治局势可危。
Le Comité consultatif note la situation financière précaire de la Mission.
咨询委员会注意到西撒特派团的财政情况可危。
Bon nombre de pays voient leur personnel de santé dans une situation précaire.
在许多国家,保健工作者处于“可危的状况”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。