MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什先生和布朗先生在我们的国家事务中没有任何角色可以扮演。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
布什先生和布朗先生在我们的国家事务中没有任何角色可以扮演。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全事会现在听取马洛赫·布朗先生的通报,我请他发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):我感谢马洛赫·布朗先生的发言。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,我们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗先生的报告。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有财务和反洗钱专长的一名顾问汤姆·布朗(美国)的协助。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。
124), Lord Carswell (par.
Richmond的海尔男爵夫人(第124段)、尔爵(第131段)和Eaton-under-Heywood的布朗爵(第141-149 段,陈述他自己的)意这一结论,而Earlsferry的罗杰爵则不意。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,我们支持英国首相戈登·布朗最近发出的行动号召。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国的戈登·布朗去年秋天提出的多边减免债务倡议对我们有很大的吸引力。
Les factures d'un total de 12.000 euros ont été réglées par le Trésor public pour des cigares au nom du cabinet de Christian Blanc.
多达12 000欧元的雪茄烟,居然统统以国务秘书克里蒂安•布朗办公室的名义,国库埋单。
En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.
换言之——用马洛赫·布朗先生引述的医学用语来说,我对使用这样一种乏味的模式表示歉意——预防胜过治疗。
Selon une responsable de l'industrie, qui a requis l'anonymat, les autorités chinoises craindraient que ce film américain, adaptation du best-seller de Dan Brown, ne réalise un trop bon score.
据一位不愿透露姓名的知情人的称,中国当局正是担心这部改编自丹.布朗的最畅销书的美国大片将会取得一个太高的票房。
Le FBI a arrêté mercredi quatre hommes soup?onnés de préparer un attentat à la bombe contre une synagogue du Bronx et contre des avions militaires de la garde nationale.
美国联邦调查局在国民卫队逮捕了四名嫌疑犯,他们涉嫌准备星期三晚上用炸弹袭击一个在布朗士的犹太教堂和军用飞机。
En dépit de cette tendance encourageante, il est nécessaire de garder à l'esprit les avertissements donnés par M. Mark Malloch Brown, l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
尽管有这些可喜的趋势,我们还需要注意到联合国开发计划署(开发计划署)署长马克·马洛赫·布朗先生表明的谨慎。
Faisant le bilan de l'année écoulée pour ce qui avait trait au PNUD, le Président a dit que l'Administrateur en poste, M. Mark Malloch Brown, avait une année complète d'exercice derrière lui.
这一年对开发计划署来说是重要的,这是开发计划署现任署长马克·马洛赫·布朗先生任职的第一个全年。
L'analyse simple mais claire de Fawcett, à laquelle se sont ralliés Fitzmaurice et Brownlie, donne la réponse à la question de la nature de la règle de l'épuisement des recours internes.
福塞特的分析简单明了,赢得菲茨莫里 和布朗利 的支持,并对关于当地补救办法规则的性质的辩论提供了答案。
La récente réunion ministérielle initiée par M. Mark Malloch Brown, l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, a mis en exergue la nécessité de renforcer les capacités de cette institution pour remplir plus efficacement ses missions.
联合国开发计划署(开发计划署)署长马克·马洛赫·布朗先生发起的最近的部长级会议,强调需要加强该机构的能力,以便更加有效地完成它的使命。
La Facilité de financement internationale proposée par le Chancelier de l'échiquier du Royaume-Uni, Gordon Brown, et les autres dispositifs novateurs, comme ceux proposés par la France et le Brésil, doivent dès maintenant être approuvés et mis en place.
联合王国财政大臣戈登·布朗提出的建立一个国际融资机制的建议,以及其他的革新机制,如法国和巴西提出的建议,值得尽早支持和执行。
Ce matin, nous avons écouté avec beaucoup d'intérêt les déclarations importantes du Représentant spécial du Secrétaire général et Administrateur transitoire pour le Timor oriental, Sergio Vieira de Mello ainsi que par l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, Mark Malloch Brown.
今天上午,我们十分感兴趣的听了秘书长特别代表兼联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)领导人塞尔希奥·比埃拉·德梅洛和联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗先生的重要发言。
Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.
这个方法是澳大利亚的约翰·比林和伊夫琳·比林博士在55年前建立的㈢,得到了医学生物物学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世的詹姆·布朗教授㈣㈤的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。