Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲笑人很不好。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲笑人很不好。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么不正。
Tu n'as rien remarqué d'anormal?
你没发现有什么不正地方吗?
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广,目前局势是不正、不公正和难以继。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失是促使农产物价钱上涨紧张因素。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不正、不公正和不能持续。
Son comportement est anormal.
他行很。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国纠正这种不正情况。
Il fait une chaleur anormale.
天气热得。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们这方面期待着纠正这种不正情况。
Non seulement cette situation est anormale, mais elle va à l'encontre de la pratique établie.
这种情况不仅是,也不合乎以前惯例。
Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir ou fabriquer des armes nucléaires.
这种不正情况只会鼓励其他国家获得或生产核武器。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。
L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.
二者基础都是制造出了不寻风险因而需承担责任。
N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
如果不接纳一致建议比例占43.2%,如果这比例不算偏高,什么比例才算偏高呢?
À l'intérieur du village, on a vu une quantité anormale de marchandises, en particulier du ciment.
在村里看到物资、尤其是水泥数量超乎寻。
Mais je veux dire qu'il y a là rien d'anormal, rien qui contrevienne à la paix.
但我想说是,这并没有任何或与和平相悖之处。
Notre admission dans ce groupe contribuera à redresser une situation anormale qu'aucun autre pays n'a connue.
我国加入该集团将有助于纠正没有影响到其他国家一种现象。
Ces accusations ne veulent que dire autre chose que les Palestiniens sont des créatures étranges et anormales.
这些指责意思只能是,巴勒斯坦人都是非奇怪和不正怪物。
Enfin, comme pour le matériel, l'animal ne peut pas non plus être utilisé dans un but anormal.
最后,如同对待设备做法,该义务还意味着,不得将动物用于非正目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。