En quelle année a-t-elle éclairé les hommes pour une première fois?
江月何年初照人?
En quelle année a-t-elle éclairé les hommes pour une première fois?
江月何年初照人?
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司扩大生产规模。
Shenzhen branche au début de l'année a été officiellement créé.
深圳分公司以今年年初正式
。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将2010年初提交参议院。
Au final, beaucoup de titres sont en baisse depuis le début de l'année.
最后,许多商品都在下降自今年年初。
Fondée au début de 2005, est rentré de l'étude aux États-Unis mis en place.
公司2005年初,由美国留学归国人员创办。
J'ai été fondé au début de 2005, est une entreprise d'achat de pièces de rechange.
我公司2005年初,是
家专业
件采购企业。
La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.
辨方计划明年初开始辩护。
J'espère que cela se fera au début de l'année.
希望这将在今年年初实现。
Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.
年初发生另外
件事更加说明问题。
Il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.
该法案草案应在明年年初为法律。
Or, depuis le début de cette année une réflexion sur la question est en cours.
今年初以来便始终在审议这些事项。
Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.
今年初以来,世界经济出现某种减缓。
À cette fin, certaines mesures importantes ont été prises depuis le début de l'année.
为此,自年初以来已采取了些重要步骤。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。
La violence a connu une recrudescence à l'est depuis le début de cette année.
自今年初以来,东部暴力有所增加。
Depuis le début de l'année, neuf nouveaux projets ont été approuvés.
自今年初以来,已经批准了九个新项目。
Le Royaume-Uni envisage de ratifier ces deux conventions au début de l'an prochain.
联合王国期望在明年初批准这两项公约。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算统
年度费用征收缴款。
Depuis le début de cette année, un certain nombre de progrès concrets ont été réalisés.
自从今年年初以来,出现了些具体
事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。