Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻庇护者
?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻庇护者
?
L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻庇护者
。
Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
各国还满足难妇女
寻
庇护者
心理需
。
La loi israélienne ne régit pas expressément la question des demandeurs d'asile.
以色列法律没有明确地触及寻
庇护者
问题。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
此外,移寻
庇护者
待遇也令人惋惜。
La détention des demandeurs d'asile doit rester l'exception et non la règle.
对寻庇护者
拘留应属例外情况而非惯例。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻庇护者
背景进行调查。
Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.
适用于对寻庇护者
调查也适用于难
。
La politique actuelle de renvoi des demandeurs d'asile sri-lankais est donc toujours en vigueur.
因此遣返斯里兰卡寻庇护者
现行政策仍然有效。
Selon l'État partie, cette conduite n'est pas celle que l'on pourrait attendre d'un demandeur d'asile.
缔约国认为,上述情况不是一个真正寻庇护者
行为。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一个代表团提请注意山地居朝鲜寻
庇护者
保护需要。
Dans la sous-région, le nombre total de réfugiés et demandeurs d'asile est monté à 88 000.
该次区域难寻
庇护者
总人数上升了约88 000人。
Cela a également été parfois le cas d'individus enregistrés comme demandeurs d'asile auprès du HCR.
有时在个人已经被难署登记为寻
庇护者
案例中也是如此。
Cette nouvelle prospérité cause de nouvelles difficultés à l'Irlande, comme l'arrivée de demandeurs d'asile.
由于这种新兴繁荣景象,爱尔兰正在出现一些新
挑战,例如寻
庇护者
到来。
Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.
尼泊尔政府历来遵守土地法,相当注意寻庇护者
权利。
Il s'ensuit une violence xénophobe, des assassinats et des attaques contre les migrants, les réfugiés et les demandeurs d'asile.
这种情况导致了对移、难
寻
庇护者
仇外心理暴力、杀害
针对移
、难
寻
庇护者
罪行。
Elle souligne toutefois l'absence de données exhaustives sur les travailleuses migrantes et les femmes en quête d'asile.
但她强调说,报告缺乏关于移女工
寻
庇护者
全面资料。
Les dépenses au titre de la loi sur les prestations destinées aux demandeurs d'asile s'élevaient à DM 5,2 milliards.
《寻庇护者
津贴法》下
支出,达52亿马克。
La représentation du HCR en Somalie a demandé une aide au siège pour étudier ces demandes.
难专员办事处索马里分处已经要
总部提供鉴定难
身份支助,以评估这些寻
庇护者
要
。
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证寻庇护者与无证寻
庇护者之间
法律区别也已取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。