Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好来欢迎大家!
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好来欢迎大家!
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘民族
只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃一
时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必须改变,信任是基础。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者改变。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。
确!他们抱怨是因为他们有依靠政府
种
。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们确需要了解他们
思想和
。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧冷战
时候了。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
种殡仪事务承办人
令我感到诧异。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必须以开放来讨论该问题。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做就是要改变对
种工作
。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区变化将带来一种新
。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于不断进
,
习俗正在消失之中。
Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.
尤其令人忧虑是,
种设防
在全球日益普遍。
Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Israël ont lapidé Moïse.
种
曾使旷野中
以色列子民举起石头砸向摩西。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做什么或排除
什么来缓解他们
复仇
和暴力?
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相反,它剥夺了他人权利,清楚体现了仇恨
。
En tout cas, sous l'action des médias, les mentalités commencent à évoluer.
由于媒体积极参与,人们至少从
上开始发生变化。
Je suis heureux d'apprendre que l'atmosphère régnant dans le pays est devenue très positive.
我深受鼓舞地了解到,东帝汶整个国家是非常积极
。
Cela exigera que nous sortions de nos zones confortables.
为了实现一目标,我们所有人都必须放弃自我安慰
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。