Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入必
。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入必
。
Obtenir la confiance des donateurs a été considéré comme un préalable au renforcement du financement.
建立捐助者信心被视作是加强供资
一个必
。
La compétence linguistique est une importante condition préalable à toute participation à la vie sociale nationale.
语言技能是参与一个国家社会生活必
。
Une préparation dans des conditions irréprochables est aussi indispensable.
在良好环境中进行准备工作也是必
。
La correction des déséquilibres structurels dans les systèmes économiques et commerciaux internationaux est une condition préalable incontournable du développement.
矫正世界贸易和经济体制中结构性失衡,是发展
必
。
Deuxièmement, pour triompher du terrorisme, il est indispensable de disposer d'une stratégie claire et d'un cadre juridique globalement acceptable.
其次,明确战略和能够普遍接受
法律框架,是打击恐怖
义取得成功
必
。
Ce n'est pas une condition suffisante pour enregistrer des résultats tangibles, mais c'est une condition préalable nécessaire.
这不足以确保实质性成果,但它是一个必
。
La réconciliation et le renforcement de la coopération entre les deux pays sont des conditions sine qua non et fondamentales.
两国间和解与加强合作是根本性
必
。
À ce stade, de nouvelles discussions, menées dans un esprit d'ouverture et de transparence, sont indispensables pour réussir à l'avenir.
,以公开和透明方式举行进一步讨论是今后取得成功
必
。
L'isolement mutuel ne contribue pas à instaurer la confiance qui est nécessaire à tout processus de paix et à la coexistence pacifique.
建立信任是一切和平进程与和平共存必
条件,相互孤立与建立信任
背道而驰。
Compréhension et respect entre les religions, les cultures et les civilisations sont des conditions préalables au dialogue et à la prévention des conflits.
不同宗教、文化和文明之间谅解与尊重已成为对话和避免冲突
必
。
Nous voulons que l'organisation d'élections libres, ouvertes et transparentes en Côte d'Ivoire représente une condition essentielle du retour du pays à la normale.
在科特迪瓦举行自由、公开和透明选举,是该国恢复正常状态
一个必
。
Un bon échange d'informations avec les non membres est une condition indispensable pour évaluer la manière dont le Conseil traite des questions politiques.
应该向非理事国充分供信息,这是评估安理会如何处理各项政治问题
必
条件。
J'ai également la conviction qu'un progrès politique et une diminution de la violence sont des conditions préalables indispensables au succès de cette initiative.
我也坚信积极政治进展和暴力
减少是这一举措取得成功
必
条件。
Il est composé de cinq membres du Comité désignés par le Président, compte tenu du critère de la répartition géographique équilibrée et d'autres facteurs pertinents.
会工作组由
席在考虑到均衡地域分配
必
性这一
下任命
五位委员会成员组成。
Le développement de l'information et de bases mondiales de renseignements et de ressources comme BASESwiki apparaît comme un précurseur essentiel de ces trois modalités.
开发全球信息和资源平台,如BASESwiki, 是实现这些作用必
。
Les prises de décision quant à l'identification des domaines d'intervention particulièrement importants passent par l'analyse attentive des besoins les plus pressants des personnes âgées.
仔细分析老年人最紧迫需
是决定最重
行动领域
必
。
La reprise de l'aide humanitaire au Timor oriental et la réinstallation des réfugiés sont une condition essentielle pour assurer une paix et une stabilité durables.
在西帝汶恢复人道义援助和难民重新定居是实现持久和平与稳定
必
条件。
En outre, le PNUD appuiera la relance d'activités économiques durables aux niveaux national et local, condition préalable indispensable à la stabilité et au développement national.
另外,开发署将支持国家和地方上可持续经济活动
复苏,这是稳定和国家发展
必
。
Ces dispositions particulières constituent des conditions préalables essentielles pour permettre à ces États de se développer, de devenir compétitifs et de bénéficier de la mondialisation.
这些具体规定是必条件,使这些国家能得以发展,具有竞争力,并从全球化中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。