Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女将不因为怀孕而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止怀孕的主要原因是婚外怀孕。
Elle est grosse de sept mois.
她怀孕七个月。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生不知道怎么办。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
怀孕的妻子身体有问题,而
的房子太小。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它可以是紫色(特别是怀孕的早
)和白后。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地怀孕了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于怀孕而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
怀孕可以危及母亲的生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后的妇女也受到过强奸。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女求助于堕胎。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎的原因通常是意外怀孕。
Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.
怀孕对妇女的身体造成很大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。