Est-ce que cela signifie que l'auteur du communiqué de presse nourrit des sentiments personnels d'animosité à l'égard du Maroc?
这是否意味着新闻稿编者在个人感情上摩洛哥怀有恶意?
Est-ce que cela signifie que l'auteur du communiqué de presse nourrit des sentiments personnels d'animosité à l'égard du Maroc?
这是否意味着新闻稿编者在个人感情上摩洛哥怀有恶意?
En résumé, nous devons affronter les causes du terrorisme en toute honnêteté et sans malveillance pour qui que ce soit.
简言之,我们必须诚实地、何人怀有恶意地解决恐怖主义的根源。
Ceux qui entretiennent le mal, préconisent les effusions de sang et ont recours à la violence ne recherchent que la provocation.
那些怀有恶意的人,那些鼓吹流血的人,以那些诉诸暴力的人,只想挑衅。
Nous ne pouvons donc que conclure que le Groupe d'experts était mu par d'autres intérêts particuliers et qu'il cherchait à nuire au Président et au Gouvernement ougandais.
因此,我们只能认为该小组受到那些乌干达总统
怀有恶意的其他特别利益的影响。
Les autorités américaines procèdent à une évaluation continue des menaces existantes et la FAA communique en temps réel aux compagnies aériennes des renseignements concernant les terroristes ou les passagers suspects.
· 美国有关机构断进行威胁评估,联邦航空局实施向航空公司传送关于恐怖分子或怀有恶意的旅客的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。