Il a toujours peur de gêner.
他老是怕为难别人。
Il a toujours peur de gêner.
他老是怕为难别人。
Mes amis français m'ont expliqué qu'ils ont eu peur que d'autres plats n'étaient pas bons.A présent, je me dit que ça montre la culture différente.
法国朋友告诉我是怕别菜不好吃,我现在觉得这也是一种
反映。
On n'a peur de l'écasement d'ordinateur, mais on a peur de manque de space.Justement comme la vie, échec,c'est pas grave, étant donné que tu tire rien sur ça.
死机是不可怕,可怕
是没有存盘。这就像生活,不怕失败,怕
是你没有从中学到什么。
C'est effectivement dans ce contexte difficile que le premier rapport a été préparé et soumis, bien qu'avec retard, démontrant ainsi la détermination du Gouvernement à se conformer à ses obligations et décrire objectivement la situation telle qu'elle se présentait.
实上,初次报告是在这种艰苦
情况下拟订和那怕是延迟提交
,这点证明布隆迪政府决心
义务并如实报导情况。
Elle ajoute qu'elle a donné la même adresse pour son mari lors de la demande de visa pour des raisons pratiques pour éviter d'être interrogée par le personnel de l'ambassade et parce qu'il était courant qu'une épouse procède ainsi au Bangladesh.
她还说,她在护照中填写了与丈夫同样
地址是有实际原因
,是怕遭到使馆工作人员
诘问,因为在孟加拉国,妻子住在丈夫那儿是通常
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。