Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥总检察向会议致词。
Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥总检察向会议致词。
Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.
检察和总检察
府的执法官员。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能由总检察行使。
Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.
他们的工作由总检察协调。
Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.
曾有一名妇女也担任过国家总检察。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察厅仅仅核查这些文件
否完
。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总检察的职位两次都
由女性担任。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总检察。
Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.
总检察职务由司法部
出任。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检察对申诉未做出任何答复。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察开始对这起案件展开调查。
Il existe des procédures d'octroi de licences strictes, régies par le Bureau du Procureur.
总检察实施严格的许可证程序。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
在有些情况下,总检察本人可提起诉讼。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据总检察制定的准则提起刑事诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.
在某些情形中,总检察本人可以提起诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.
在有些情况下,总检察本人可提起诉讼。
Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.
总检察总体负责整个名誉警察部队的恰当运转。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众议院应中止总检察的职务。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
除了女监察员以外,还指定了一名妇女担任总检察。
Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.
就后一种情况而言,还需要征得总检察和被告同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。