La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.
我得先联系下房东。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租了。
Il doit un mois à son propriétaire.
他欠房东个月的房租。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客的钥匙。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有切所有权的责任。
La propriétaire a cloisonné une pièce pour en faire deux pour gagner plus de l'argent.
房东为了赚的房租把房间隔成了两个。
Je me sens comme chez moi ici. La propriétaire est très gentille avec moi.
我觉得住在这里就像在家样,房东对我非常好.
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府付税。
Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.
房东仍进行起诉,但程序将被简化。
La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提出了各种建议。
Les exemples de ce type sont légion.
如果房东在家里将他打死,情况是否不同?
Les municipalités et les propriétaires prennent des mesures pour lutter contre ce phénomène.
市政当局和房东已采行动对其进行打击。
Il comportait aussi une rubrique intitulée «desiderata du propriétaire».
卡片式索引中还包括“房东的愿望”栏。
Indohaadde prélève aussi une partie du loyer des locaux occupés par les ONG.
非政府组织支付的楼房费用,由房东和他本人平分。
Caroline: A mon avis, les propriétaires et les locataires sont vraiment exigeants.
在我看来,房东和房客都确实都太挑剔了。
L'éviction d'un locataire dépend du propriétaire.
是否强迫住户迁出决于房东。
Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.
房东又说,科威特索赔人提交的租赁收据可能是伪造的。
Mme Perol a immédiatement signalé l'incident aux autorités concernées et à son propriétaire, qui est général.
她立即向有关当局、包括她的身为将军的房东报告了这事件。
Le bailleur peut augmenter le loyer chaque année, en respectant toutefois l'évolution de l'indice des prix à la consommation.
房东可以每年提高租金,但只能与消费者指数同步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。