Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人用手势交谈。
Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人用手势交谈。
Il fait beaucoup de gestes en parlant.
他时做许多手势。
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意不要让您的手势和言论相悖。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好的手势一边走远。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对者传达很多信息。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
做了一个肯定的手势,并把一个指头搁
嘴唇上。
Il me donne un geste rassurant.
他给了我让人放心的手势。
Il me fait un geste d'impuissance.
他对我做了一个很无奈的手势。
Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.
一只手放嘴或鼻子前则是撒谎的手势。
Elle a exagéré ses gestes.
夸张地做手势。
Les muets parlent par gestes.
哑巴用手势表达思想。
Elle s'exprime par gestes.
用手势表达自己的意思。
Quelques-uns , par groupes de trois ou quatre , discutent avec animation , en gesticulant .
有一些人三五成群, 一边热闹地谈论着, 一边做着手势。
Chez eux,on ne parle pas avec les mains,chez eux on ne dit rien avec les mains,et chez moi?
他们那里,人们都不用手
,
他们那里人们无论
什么都不用手势,而
我这里呢?
Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.
一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花板看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Les enfants sourds étudient dans des écoles spéciales, l'enseignement reconnaissant le langage des signes comme la langue maternelle des enfants sourds.
失聪儿童特殊学校学习,爱沙尼亚教育制度承认手势语是失聪儿童的母语。
Le geste des sprinters noirs américains de Mexico en 1968 a certainement été, lui, un symbole de la lutte pour l'égalité desdroits.
1968年墨西哥奥运会上美国黑人短跑运动员的手势确实是追求权力平等的象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。