Et tu ouvriras parfois ta fenêtre, comme ça, pour le plaisir...
有时,你会为了快乐而不知不觉地开
。
Et tu ouvriras parfois ta fenêtre, comme ça, pour le plaisir...
有时,你会为了快乐而不知不觉地开
。
Une femme d'un certain âge ouvre une fenêtre.
位有
定年纪的女人
开了
。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人们要开
,并为圣诞老人做上
桌好吃的点心。
Toujours le meme homme qui fait son jogging!
在七点半的时候 我开了
永远是同
个人在慢跑!
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.
把开使
间凉
。
Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.
把开,把电扇也
开,使
间凉快
点。
Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.
这儿真难闻!快把开。
La fenêtre s'entrebâille.
微微
开。
Ce groupe donne également au territoire non autonome accès au système des Nations unies en général.
它还为非自治领土接触更广泛的联合国系统开了
扇
。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就开
遥望夜空,你所看到的每
颗星星,都是我寄给你的吻,来祝你过
个甜美的夜晚。
Je tiens à ce que vous sachiez que, pour moi qui suis pensionnaire, votre émission est comme une fenêtre ouverte sur le monde car elle me permet de savoir ce qui se passe ailleurs.
上海的名中学生来信说:“我是联合国电台的忠实听众,我想说你们的节目为我在技术学校了解外边的世界
开了
扇
,使我能够了解世界上每天发生的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。