Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失败人是被
败。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失败人是被
败。
Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.
2 敌人被败后.最终投降.
Notre amour ne sera pas vaincu!
我们爱情,不会被
败!
Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.
我们确实要保证彻底败它。
C'est de cette manière que nous viendrons à bout du terrorisme.
这是我们
败恐怖主义之道。
Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.
联合国必须联合一致,败这一恶行。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决不允许稳固权
败公理。
L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.
人类不管获胜还是被败都要流血。
Il y a moins de deux siècles, l'esclavage a été aboli.
奴隶制不到两个世纪前被
败了。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取一切必要措施确保败野蛮。
En même temps, le terrorisme international n'a pas été mis en échec.
与此同时,国际恐怖主义没有被败。
Nous ne pouvons le vaincre qu'en adoptant une démarche globale et systématique.
我们只有采取一种持续和全面办法才能
败它。
Juste un choix : la vaincre ou être vaincue par elle.
要么败他们,要么被他们所
败。
Ce n'est qu'à partir de cette perspective que nous serons en mesure de les vaincre.
我们只有尊重这些由和权利,我们才能够
败侵略者。
Le droit humanitaire doit devenir un cadre contraignant pour la victoire totale sur le terrorisme.
国际法必须成为彻底败恐怖主义
具有约束
框架。
S'il faut vaincre les terroristes, il faut aussi convaincre et convertir les extrémistes.
在必须败恐怖分子
同时,还应说服和转化极端分子。
En demeurant fidèles à ces principes, nous serons en mesure de vaincre le terrorisme international.
我们继续忠于这些原则,这些原则将帮助我们败国际恐怖主义。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被败。
Si nous n'avons pas perdu la partie, c'est uniquement parce que nous ne l'avons jamais abandonnée.
我们没有被败只是因为我们继续尝试。
Vaincre le terrorisme en Iraq est une condition sine qua non pour le vaincre dans le monde.
在伊拉克败恐怖主义是在全世界
败恐怖主义
必要条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。