Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有抗毒、抗螺旋作用。
Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有抗毒、抗螺旋作用。
Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,抗毒药物的发展,有助于延长患者的生命。
Jusqu'à maintenant, le Gouvernement n'a pas fourni les antirétroviraux aux séropositifs.
至今政府没有向感染艾滋毒者提供抗
毒药物。
Il avait été décidé que les services d'obstétrique d'urgence de ces hôpitaux seraient modernisés.
已确定提高这些医院的标,使它们能提供产科
合抗
护理。
La résistance de la papaye aux virus (Indonésie, Malaisie, Thaïlande, Philippines et Viet Nam).
使印度尼西亚、马来西亚、泰国、菲律宾和越南的木瓜可抗毒。
Toutefois, notre situation financière nous empêche de fournir des antirétroviraux aux séropositifs.
然而,我们的财政状况使我们不能够向带有艾滋毒者提供抗
毒药物。
Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.
以上品种适应能力强、抗耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全国各地养殖业的喜爱。
D'autres techniques nucléaires sont employées pour étudier la malnutrition des enfants et pour combattre des maladies infectieuses et pour mettre au point des variétés à fort rendement résistant aux maladies.
其他核技术用于研究儿童营养不良、防治传染
和培育更加高产的抗
作物。
Les mesures prévues comprennent la tenue de stocks d'antiviraux, d'antibiotiques et d'autres fournitures médicales pour la prévention de la maladie et le traitement des fonctionnaires et des personnes à leur charge.
该类别的活动包括不断更新预防和治疗联合国工作人员及其家属所需的抗毒药品、抗生素和其他医疗用品。
Dans les zones où il n'y avait pas d'organisation non gouvernementale internationale à vocation médicale ou pas d'organisation non gouvernementale du tout, les capacités d'intervention étaient minimales et les taux de décès élevés.
在有非医疗国际非政府组织或根本没有任何机构存在的地区,抗低,
例死亡率高。
Nous avons déjà commencé à fournir des traitements visant à éviter la transmission du virus de la mère à l'enfant, et nous tentons d'élargir ce programme afin de fournir des antirétroviraux à tous.
我们已经开始采用防止母亲传染孩子的治疗方法,并在努力扩大这种方法,向所有人提供抗毒治疗法。
Le manque important d'anti-rétroviraux, le maigre budget de l'État, l'expansion de l'épidémie, la stigmatisation et la discrimination des malades ont poussé le réseau des ONG oeuvrant dans ce domaine à adopter une position politique.
巴拉圭国内抗毒药物严重缺乏,国家经费短缺,疾
蔓延,
人遭受歧视和痛苦,致力于这个问题的非政府网络对此采取了一种政治态度。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和测试来自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋
毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Il finance, par exemple, des travaux de recherche sur la diversité des espèces cultivées afin de mettre au point, à l'intention des pays en développement, surtout en Afrique, des semences à haut rendement et résistantes aux maladies.
举例说,磋商小组赞助对农作物品种的研究,以便在发展中国家,特别是非洲生产高产、抗作物。
Les personnes atteintes du sida disposent aujourd'hui d'un accès à un plus grand nombre de médicaments antirétrovirus car cinq nouveaux produits ont été inscrits au catalogue des médicaments du Secteur santé, de sorte que l'on dispose actuellement d'un total de 14 médicaments dans ce domaine.
艾滋患者现在可以获得一大批抗
毒药品,因为卫生部门药品目录中已增添5种新药,现在这类可用药品种数达14种。
Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.
该计划规定,某些作为主食的粮食(即米、山芋)应从生产潜力、抗、耐保存和消费者接受程度加以审视和评估。
Autres secteurs : popularisation des variétés de riz résistantes aux maladies et à grand rendement comme le NERICA; emploi efficace des ressources naturelles et énergie renouvelable; industrie pharmaceutique, notamment s'agissant de la production de drogues antirétrovirales et de médicaments traditionnels; eau potable saine et assainissement; et TIC.
推广非洲新稻等高产抗稻种;有效利用自然资源和可再生能源;制药工业,特别是抗反转录
毒药物和传统药物的生产;安全饮水和卫生;信息和通信技术。
Un serveur de mise à jour des systèmes effectuait automatiquement des mises à jour des systèmes essentiels et des corrections hebdomadaires sur tous les postes de travail de la Commission, et une mise à jour automatique des logiciels antivirus était effectuée quotidiennement sur tous les postes de travail.
有一个系统更新伺服器每周一次自动地对赔偿委员会所有工作站的关键系统和其他辅助方面进行更新,每天对各工作站自动进行抗毒修补码更新。
Les activités du Centre vont de la découverte et de l'étude de nouveaux organismes (y compris les extrêmophiles) à la conception de systèmes de culture et de purification, le but étant de produire des bioproduits marins tels que des acides gras polyinsaturés, des antibiotiques, des antirétroviraux et des enzymes.
该中心的活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目的是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗毒药物和各种酶。
Ils ont redit qu'ils s'engageaient à promouvoir la santé mondiale, exprimé leur solidarité avec les populations et les pays vulnérables face à la menace mondiale de H1N1, et rappelé qu'il importait d'aider les pays en développement pour ce qui était des médicaments antirétroviraux et des vaccins, et des autres mesures de prévention.
他们重申致力于促进全球卫生,并表示声援面临全球H1N1毒威胁的所有易受害人民和国家,强调必须在抗
毒药物、疫苗和其他预防措施方面为发展中国家提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。