Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.
察先生,我来报,有人昨天晚上偷了我的汽车。
Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.
察先生,我来报,有人昨天晚上偷了我的汽车。
Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.
她向方报,但是没有受到任何保护。
Au cours de la période considérée, le nombre d'incidents signalés a été relativement peu important.
在报告所述期间,报的事件相对较少。
On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.
此外,据报发生过察逮捕报者的事。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向方报的尝试。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5凶杀,7抢劫和3绑报。
Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.
除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%报。
Est-ce que les victimes de violence peuvent recourir à l'aide juridique pour encourager les plaintes?
向暴力受害人提供的法律援助能鼓励她们报吗?
Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.
同时,工作组依据报人提供的资料澄清了4件。
La plupart des cas de violence conjugale et de viol ne sont pas déclarés.
大多数的家庭暴力事件和多数强奸件都无人报。
Le Groupe de travail a élucidé 2 cas sur la base de renseignements fournis par la source.
工作组根据报人提供的资料澄清了2件。
Le viol conjugal est considéré comme une question très privée au Nigeria et n'est jamais déclaré.
配偶强奸在尼日利亚被视为个人私事,很少有人报。
Le nombre de cas signalés de meurtres et de mutilations a diminué depuis mon précédent rapport.
自从秘书长上次报告以来,报的杀戮和致残事件有所减少。
Une victime ou une autre personne agissant en son nom peut également notifier l'infraction à la police.
相关受害人或其代表也可向方报。
Le grand public est également sensibilisé à ces délits et il est davantage prêt à les signaler.
普通公众也更了解了这些罪行,并更乐于报。
Bien qu'une plainte ait été déposée au poste de police de Tamulpur, aucune enquête n'aurait eu lieu.
尽管已向Tamulpur察局报,但没有报告说进行了调查。
Le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source.
先前,工作组根据报人提供的材料澄清了1件。
Comment les victimes vont-elles dénoncer les faits auprès de la police si elles doivent en passer par là?
如果这是她们必须忍受的,那怎么能指望她们去向察报呢?
Pendant la même période, il a retransmis un cas déjà signalé accompagné de nouvelles informations émanant de la source.
同期,工作组根据报人提供的新资料重新转达了一件。
Aucune enquête n'a été menée, même après le signalement des faits à la police nationale et au procureur régional.
虽然已向国家察和地区检察官报,但未对此事进行任何调查。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。