Cet immeuble est voué à la démolition.
这座建筑要被拆除了。
Cet immeuble est voué à la démolition.
这座建筑要被拆除了。
L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.
企业采取强制手段拆除。
L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.
火车站被拆除,并在里尔重建。
Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.
且改装后的机床拆除深孔枪系统后,不影响原来机床的使用。
Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.
内务部也有权拆除非法建筑。
Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.
拆除行动一般是在旱季行的。
Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.
她们保护我,改造我,装饰我,同时毁坏我,焚烧我,拆除我。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然不堪。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延了若干次。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体时拆除其他营地。
Si elles sont détruites prochainement, la route pourra être construite.
如果很快将这些拆除,东环路就可以开工,如果延误拆除,就会造成法律冲突,推迟东环路的修建。
Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.
现在已是时候应该拆除过时的机构和活动。
Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.
导弹作战基地和14个支援设施被拆除。
Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.
日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。
Ce matériel peut être facilement détruit, remplacé ou démonté si nécessaire.
必要时,可以轻易地销毁、更换或拆除。
Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.
我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。
Un civil avait été tué alors qu'il essayait de désarmer un missile antichar.
一名平民在试图拆除一枚反坦克导弹时被炸死。
La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.
国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。
La MINURSO a continué de constater la persistance de certaines violations par les deux parties.
西撒特派团将监督旧弹药库的拆除。
Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.
不能让已被拆除的核武器落入歹徒之手。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。