Les actes de provocation proviennent toujours de la partie israélienne.
衅总
来自以色列方面。
Les actes de provocation proviennent toujours de la partie israélienne.
衅总
来自以色列方面。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这无理由的
衅、下流的幽默还
反抗的举动呢?
Le Gouvernement s'est également lancé dans une campagne de provocation.
此外,它还进行了种种衅。
Des provocations du même genre ont été observées dans le secteur de Senafe.
在瑟纳费地区也相同的
衅行为。
Ces provocations ne sont pas les premières.
这些衅行为并不
第一次
。
Les affrontements font le jeu des provocateurs et des ennemis du processus de paix.
衅者和和平进程敌人利用这些冲突。
Les activités de peuplement d'Israël sont également extrêmement provocatrices.
以色列的殖民化动也极具
衅性。
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
应该处分正真有过错的人,那个罪魁,
那个
先
衅的人。”
La communauté internationale ne peut rester passive face à de telles actions provocatrices.
面对这样的衅行动,国际社会不能无动于衷。
Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.
我们希望结束衅,希望按国际法行事。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
我们呼吁所有伊拉克人摈弃这种衅。
En même temps, les provocations armées se sont multipliées.
与此同时,武装衅越来越多。
Nous condamnons les actes de provocation des extrémistes.
我们强烈谴责极端主义势力的衅性行为。
Les deux parties doivent s'abstenir de toute provocation.
双方必须力行克制,不采取任何衅行动。
Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.
这些衅性的措施严重违反了奥斯陆和平协定。
Il a critiqué Israël pour poursuivre les survols provocateurs du territoire libanais.
他批评以色列继续对黎巴嫩领土进行衅性飞越。
Le peuple palestinien a vu en cette visite une provocation.
巴勒斯坦人民认为他的巡视一种
衅。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列反对党领导人的衅性访问。
La communauté internationale ne devrait, en aucune circonstance, céder à ces provocations.
国际社会在任何情况下都不应屈服于此类衅。
En fait, les mesures de provocation prises par Israël ne feront qu'aggraver la situation.
事实上,以色列采取的衅措施只能使局势恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。