Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
想被排挤到历史的最底层。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
想被排挤到历史的最底层。
Nous devons travailler ensemble, non pas nous mettre à l'écart les uns les autres.
必须共同努力,而
是互相排挤。
Cette situation entretenait l'exclusion et la discrimination.
这种情况使社会排挤和歧视更得以长期延续。
La troisième conclusion est qu'il y a bien un risque d'effet d'éviction.
第三个结论是,存在明显的排挤风险。
D'ailleurs, le but est clair : il faut évincer maman.
此外的目的也很明确:排挤妈妈。
Cependant les trois catégories-critères sont loin d'être étanches.
然而,这三类或三个准则并是相互排挤的。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市的农民的一种选择。
L'Afrique sera davantage marginalisée si la tendance actuelle demeure inchangée.
如果目前的趋势保持变,那么非洲将遭到进一步的排挤。
L'autonomie, d'après lui, ne devait pas aboutir à l'exclusion d'autres minorités plus petites.
他说,治
应导致对其他更小的少数群体的排挤。
La crise économique mondiale menace d'effacer du programme de développement les soucis écologiques.
全球经济危机产生了将环境问题排挤在发展议程之外的威胁。
Le problème de la marginalisation s'accentue et les rend encore plus vulnérables.
受主流社会排挤的问题越来越严重,使得这些人越来越无法。
Se critiquer et se montrer du doigt les uns les autres ne fera qu'affaiblir notre force collective.
相互排挤或指责只会削弱的共同努力。
Le pire, bon nombre de ces pays partagent une vision politique dont l'État d'Israël est exclu.
最糟糕的是,这些国家中有许多都支持排挤以色列的政治议程。
Il s'élève contre toutes les mesures qui excluent et marginalisent de manière injustifiée certains États Membres.
白俄罗斯反对一切毫无道理地排挤和异化个别会员国的举动。
Il y a fort longtemps que les femmes doivent faire face à la discrimination et à l'exclusion sociale.
妇女受到歧视和社会排挤的历史是一个漫长的历史。
De plus, les femmes, et les enfants qu'elles soutiennent, composent la majorité de ces groupes exclus.
更严重的是,妇女和她所扶养的儿童占这些被排挤阶层的大多数。
En vertu de notre principe de l'universalité, nous ne saurions continuer d'exclure un pays connaissant une telle réussite.
根据的普遍性原则,
能继续排挤一个具有如此傲人成就的国家。
Or cet investissement était inégalement réparti dans les régions en développement et beaucoup de PMA s'étaient retrouvés marginalisés.
外国直接投资在发展中国家分配均,许多最
发达国家一直被排挤在外。
Les États-Unis partagent la conviction qu'aucun aspect de la réforme ne doit prendre le pas sur les autres.
美国赞成这样的看法:联合国任何领域的改革都应排挤其他领域的改革。
Ces groupes continuent à vivre dans une extrême pauvreté et subissent de nombreuses formes de discrimination et d'exclusion.
这些群体依然生活在极端贫困的状况,并遭受多种形式的歧视和排挤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。