"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.
另外,政府部门还预计”搜这些人需要花很多的时间。”
"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.
另外,政府部门还预计”搜这些人需要花很多的时间。”
Une vaste opération de sauvetage a été immédiatement entreprise; trois corps ont été retrouvés.
当即展开大范围的搜工作,找到了三具
。
Trois exposés ont été présentés sur les nouveautés du système COSPAS-SARSAT.
搜
系统的新近发展情况作了三场专题介绍。
Il a également fait part de sa gratitude envers les spécialistes étrangers venus participer aux fouilles.
他同时也对外国专家参与到搜工作中而表示感谢。
Ils portaient sur les fonctions de LEOLUT et GEOLUT en tant qu'élément sol fondamental du système.
专题介绍涉及低地轨道搜系统当地用户终端和对地静止轨道搜
系统当地用户终端作为系统的基本地面组成部分所发挥的作用。
Le système LRIT donnerait également à ces services les coordonnées des navires situés à proximité du lieu d'un incident.
远程识别和踪系统数据在搜
事件中向搜
当局提供所要求范围内船舶的详细情况。
Cette situation peut créer des obstacles importants, quoique non intentionnels, à une action efficace en cas de catastrophe.
联合会在巴尔干和中欧等地遭遇到这类困难,譬如搜
队伍和搜
犬在边境点上曾受到不必要的阻拦。
L'interaction entre les États et le pays coordonnant leurs opérations de recherches et de sauvetage a été particulièrement appréciée.
各国与负责协调所在区域搜工作的国家的相互交流引人注目。
Deux exposés ont été faits sur le segment spatial du système COSPAS-SARSAT, en particulier sur l'évolution future du système.
搜
系统的空间部分作了两场专题介绍,特别涉及系统未来的演变发展。
En général, tous les participants ont acquis une meilleure compréhension du système COSPAS-SARSAT, que certains d'entre eux découvraient.
总而言,所有学员都增进了对搜
系统的运作的认识,一些学员是第一次接触该系统。
Le Comité a noté avec satisfaction que le Système COSPAS-SARSAT comptait actuellement 37 États Membres, représentant tous les continents.
委员会满意地注意到,搜系统目前有37个成员国,而且其成员来自每一个大陆。
Aux niveaux tactique et opérationnel, le CPK a bien fonctionné, en particulier pour les opérations de déminage et de secours.
在技术和操作层面,科索沃保护团表现良好,在排雷和搜活动中的表现尤其如此。
Nous tous ici à l'Assemblée générale sommes à leurs côtés tandis que les activités de secours et de sauvetage se poursuivent.
在展开搜行动之际,我们大会所有成员与他们心心相印。
Sept administrations étaient autorisées à utiliser ce système et deux types de balises SSAS approuvés étaient en vente dans le commerce.
当前,有7个行政当局获准使用搜系统船舶安全警报系统,市场上有两类经批准的船舶安全警报系统信标出售。
L'ampleur des dégâts se révèle peu à peu, maintenant que les équipes de secours ont atteint les zones montagneuses éloignées et inaccessibles.
在各搜小组深入边远和难以进入的山区之际,破坏的程度正在逐渐展现。
Deux exposés ont été présentés sur le segment sol du système COSPAS-SARSAT, notamment sur le rôle des centres de contrôle de mission.
搜
系统的地面部分作了两场专题介绍,包括飞行任务控制中心的作用。
Le sauvetage effectué par le navire MV Tampa s'est situé à l'extérieur de la région de sauvetage dont l'Australie est directement responsable.
MV Tampa号的援工作是在指定澳大利亚负责的搜
区域外进行的。
La couverture GEOSAR est limitée à 75o de latitude environ, et le système GEOSAR ne fournit pas de capacité de localisation indépendante.
对地静止轨道搜系统覆盖限于在75度左右的纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。
L'objectif immédiat de toutes les opérations de sauvetage et de secours était de sauver le plus grand nombre possible de vies humaines.
所有济和搜
活动的最快和初步举措是尽可能在更多的地方、采取更多的方式拯
人的生命。
Quatre instruments SARSAT (Système d'aide aux recherches et au sauvetage par satellite) en orbite à bord de satellites de la NOAA sont opérationnels.
由NOAA运载并送入轨道的四个搜
辅助
踪仪已开始运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。