Chaque jour ,il y a une marche à gravir.
每天都有一个台阶要攀登.
Chaque jour ,il y a une marche à gravir.
每天都有一个台阶要攀登.
Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。
Si on allait escalader les rochers?
去攀登悬岩好吗?
On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.
我们可能会被一块石头绊倒,也能攀登高山。
Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.
当他在瑞士的时候,他攀登阿尔卑山。
C'est en travaillant ensemble que nous atteindrons les sommets auxquels nous aspirons.
团结协作,我们就攀登理想的高峰。
Visez les sommets les plus élevés et vous y parviendrez.
要把目标定在攀登最高峰,你就会设法去。
Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.
是对科技顶峰不知疲倦的攀登探索,我想对此略举一二。
Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».
为此,我要补充一句:然后你就会到,攀登过程并非那么一无是处。
Championnat national de l'équipe, à créer une moto à escalader le Mont Everest 6118 mètres le record du monde Guinness!
国家冠军赛车队,创造摩托车攀登珠穆朗玛峰6118米世界吉录!
Même vous n'êtes pas sensible au message de ceux qui l'édifièrent, n'hésitez pas à grimper jusqu'à Notre-Dame de la Garde.
即使你不被建造者肩负的使命感动,也应该毫不犹豫的向上攀登至守护圣母教堂。
Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,攀登上了伊坦布尔最高的摩天大楼。
Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres.
毋庸冒着死亡和冰冻的危险攀登高山或潜入深渊。
Les activités touristiques dans l'Antarctique se développent et se diversifient (camping, escalade, plongée), ce qui pose de nouveaux problèmes de gestion.
南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱基摩划子和
库巴潜水),给管理带来了新的挑战。
Le vertige ne va pas faciliter leur progression d'autant que très vite, ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas seuls.L'aventure va tourner au cauchemar...
他们没有想到里比计划中更加难以攀登,很快他们认识到,他们的旅行已经变成了噩梦。
Des batteries auxiliaires représentant une masse de dix kilos sont utilisées pendant la montée à dix mille mètres, qui s'effectue en 25 minutes.
代表10千克电池辅助过程中使用的一点〇 〇 〇万英尺攀登,在25分钟完成。
Les habitants des grandes villes vont pique-niquer àla campagne;les villageois viennent àParis pour monter àla Tour Eiffel ou visiter les monuments storiques.
住在城里的人可以到乡下野餐,村民们也可以到巴黎攀登埃菲尔铁塔,或游览历史古迹。
Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.
解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励攀登能源之梯。
L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.
满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励攀登能源之梯。
Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.
登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登座陡峭的山时格外小心翼翼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。