Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名换姓,伪装其面貌,嗓音。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名换姓,伪装其面貌,嗓音。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公民身份的外国人可否改名?
Aussi arrive-t-il que des personnes changent de nom pour masquer leur origine.
因此,有些人改名换姓以掩盖其背景。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名为:“贸易次级方案”。
En outre le Conseil exécutif est désormais appelé « Cabinet ».
此外,敕令规定将行政委员会改名为内阁。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».
部门委员会现改名为:“贸易委员会”。
En 2006, la société a changé son nom à la réforme du siècle Xue Long Trading Company.
2006年公司改革改名为世纪雪隆商贸有限公司。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire ».
部门委员会改名为:“住房土地管理委员会”。
Cinq journaux ont été interdits, mais trois d'entre eux ont reparu sous de nouveaux titres.
五家社被取缔,但其中三家改名后又恢复了活动。
A cette époque, le SIE a été rebaptisé le Bureau de l'Inspecteur général.
当时,检查评价处改名为总检查长办公室。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名为:“住房、土地管理人口问题次级方案”。
Le nouveau nom de la Commission reflète ses nouvelles responsabilités à cet égard.
之所以现改名为就业
社会保障委员会,是要反映出
这一方面的新的职责。
Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.
只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直。
Dans les propositions de restructuration, l'actuelle Division militaire est rebaptisée Bureau des affaires militaires, tout en conservant sa structure.
根据改组建议,目前的军事司改名为军事厅,同时维持原来的结构。
Elle espère par ailleurs que l'on ne s'engagera pas dans un débat inutile sur l'opportunité de modifier le nom du BSCI.
他的代表团希望,不就监督厅改名的问题进行没有必要的讨论。
Le Groupe désormais appelé Groupe de Rio, compte actuellement 19 membres et sert de mécanisme de coordination politique en Amérique latine.
改名后的里约集团成员数字现为19个国家,作为拉丁美洲政治协调的一项机制。
Avec l'achèvement de ce cycle, elle a pris un aspect plus technique et a été rebaptisée Bulletin de l'ICP (ICP Bulletin).
由于这个工作周期即将结束,《通讯》已经做了调整,技术性更强,并改名为《比较方案简》。
L'un des faits saillants de cet incident était le nombre de changements de nom apportés au navire afin de masquer son identité.
该事件的一个最突出的部分就是为试图避免被认出来,海盗将该船改名。
Des changements de nom peuvent être intervenus depuis la naissance, à la suite d'un choix délibéré ou d'un changement de la situation matrimoniale.
改名的事可能自出生开始就会发生,要么是特意改名,要么由于婚姻状况的改变。
Il comprend également l'ancien programme C.6, “Mise à niveau des agro-industries et techniques y relatives”, qui a été renommé “Appui technologique aux agro-industries”.
本方案还纳入了原来的方案C.6-提高农产工业及相关技能,并将其改名为农产工业技术支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。