La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆和海洋似乎都是忠诚
在为他的主人
。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆和海洋似乎都是忠诚
在为他的主人
。
La plupart de ces personnes sont au service d'un système.
这些人多半为一个组织。
Je resterai au service de la Bosnie-Herzégovine.
我将继续为波斯尼亚和黑塞哥维那。
Il existe également un service d'assistance juridique communautaire qui vient en aide aux femmes.
此外还有社区法律援助服务社为妇女。
Nous nous réjouissons de pouvoir travailler avec lui au service de nos pays amis.
我们期待着在为我们彼此友好国家时与他进行合作。
Point d'argent, point de Suisse.
〈谚语〉没有钱就没有者。
Seigneur, soyez le bienvenu. Je suis le roi de ce pays. Je me mets à votre disposition.
先生,欢迎您!我乃此国国王,我很愿意为您。
Le Gouvernement de la République doit fonctionner avec les ministres qui veulent travailler pour le pays.
和国政府,有赖各位部长甘心为国
,才能发挥
能。
Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.
媒体与信息技术突飞猛进虽有种种明显的好处,但一直太乐于为这种文化侵略
。
Les Iraquiens continuent à se porter volontaires en grand nombre pour servir leur pays dans les forces de sécurité.
大批伊拉克人继续自告奋加伊拉克安全部队,为国
。
Madame, dit doucement Lincoln, votre famille a suffisamment fait pour le pays. Il est temps de donner sa chance à quelqu'un d'autre.
林肯轻声细语说:“夫人,你们一家迄今为国
足矣,现在是把机会让给别人的时候了!”
En l'espèce, l'auteur n'a eu aucun problème lié à son origine cinghalaise et il n'était ni sympathisant ni militant actif d'un parti politique.
在本案中,撰文人的僧加罗出身并没有给他带来任何问题,而且他也没有同情任何政党或为任何政党。
Xin Kang à grande échelle dans la gamme complète de services, plus de creuser Peng de la self-service, et de créer une situation nouvelle.
康鑫能为中大型矿山全面服务,更为掘蓬起的个体户
,开创一个崭新的局面。
On notera, à titre d'exemple, que les fonctionnaires du Siège chargés de s'occuper des 12 000 hommes affectés à la Mission des Nations Unies en Sierra Leone ne sont que cinq.
例如,目前为联合国塞拉利昂特派团的12 000人部队只由总部五个人提供支助。
Quant à Passepartout, il fut honoré d'une vraie poignée de main de la part du brigadier général.Tout ému, il se demanda où et quand il pourrait bien se dévouer pour lui.
至于路路通,因为和旅长热情的握手而感到很荣幸,他非常兴奋,他心里想,不知道何时何才能再为他
。
Ce n'est pas un secret non plus que cette organisation est un instrument au service du Gouvernement des États-Unis qui finance et dirige ses activités contre un certain groupe de pays diabolisés par les États-Unis.
“该组织是为美国政府的工具,美国政府资助、指使其从事反对被美国妖魔化的一些国家的活动,这也并非秘密。
Après une étreinte chaleureuse, il s'assit en face de moi, mit les mains sur ses genoux et commença la conversation par une phrase éculée si bien dite qu'elle semblait vraie : « Nous sommes à votre disposition ».
他热情拥抱对方后,坐在我前面,双手按着膝盖,一开口就用一般措辞适当说出听来真实的话:`我们为你'。
Nous ne chercherons pas à répéter ici tous les détails des activités politiquement motivées de Freedom House contre Cuba et d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies pour servir les objectifs de politique étrangère des États-Unis.
“我们不想在这儿重复自由之家为美国外交政策目标,针对古巴和联合国其他会员国进行的有政治用心的活动详情。
Les assistants linguistes seraient chargés de procéder à l'analyse et au tri de la documentation afin d'établir un ordre de priorité pour les traductions et d'éviter les doubles emplois et de préserver l'efficacité de la Section des services linguistiques.
各语文分析员助理将提供支助,对文件进行分析和筛选,确保送交翻译文件的优先顺序,避免语文事务科增加不必要的工作量和无动。
Le Canada a la volonté de collaborer pleinement avec l'Organisation des Nations Unies pour donner à la volonté exprimée lors du Sommet par tous les dirigeants une réalité quotidienne aux yeux de tous les citoyens qui se sont engagés à servir.
加拿大决心同联合国全面合作,努力把所有领导人在首脑会议上表达的愿望变成所有愿为此的公民的日常现实行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。