Ajustement interne des pratiques de gestion afin que les documents paraissent à temps.
对文件管理进行内部调整以确保及处理。
Ajustement interne des pratiques de gestion afin que les documents paraissent à temps.
对文件管理进行内部调整以确保及处理。
Dans l'intervalle, e-Meets n'offre aucun lien avec les processus de gestion des documents.
同,e-Meet并不提供与文件管理流程的链接。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计检查了每一项目的项目文件或管理事务协议。
La publication des documents en temps voulu est l'objectif ultime du système de gestion de la documentation.
及印发文件是文件管理系统的终极目标。
Les responsables du Centre recrutés sur le plan international sont appuyés par trois agents locaux, dont un documentaliste.
还有三名当地工作人,包括一名文件管理协助国际工作人工作。
Les documents budgétaires et les rapports de gestion sont établis avec précision et diffusés en temps opportun.
预算文件管理报告得到准确编制及分发。
Le texte de ce « document officieux » a été communiqué aux puissances administrantes pour observations.
已将这个“非正式文件”送交各管理国,征求它们的意见。
Le document contient une analyse des infrastructures de gestion des terres aux fins du développement durable.
文件对土地管理基础施作为实现可持续发展的一项要素进行了分析。
Documents du BGRH.
人力资源管理厅文件。
Ce groupe était chargé d'élaborer des documents de gestion et un programme et d'installer un mécanisme multisectoriel.
该工作的目标是拟订管理文件、方案议程一个多部门机制。
La gestion de la documentation avait également fait l'objet d'une auto-évaluation menée conjointement avec le Bureau des services de contrôle interne.
文件管理也是与内部监督事务厅协调进行的自我评价工作的主题。
La direction du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est étroitement associée à la gestion de la documentation.
大部高层管理人一直密切参与文件管理。
La gestion de la documentation englobe l'ensemble du processus allant de la soumission des documents à leur traitement et à leur publication.
文件管理工作涉及文件提交、处理印发的全过程。
Elles s'assureront de l'exactitude des informations recueillies, les analyseront et produiront des rapports et des documents à l'intention des hauts responsables.
该小组对获取的信息作相互参照分析,编成报告文件,供高级管理小组决策参考。
L'idée de renforcer le contrôle de la qualité des documents de l'Organisation dans le domaine de l'état de droit mérite d'être examinée.
关于加强联合国法治领域文件质量管理的想法值得审议。
L'automatisation de la gestion et du suivi des dossiers d'archives, phase finale de l'automatisation et de l'informatisation du service, est actuellement en cours.
该司正在实行自动化电脑化,目前是最后阶段,即档案文件管理状况报告的自动化。
Le nouveau système utilise un système d'exploitation client-serveur et un système de gestion documentaire standard, en l'occurrence respectivement Windows 2000 et Lotus Notes.
新系统采用Windows 2000Lotus Notes,两者分别是客户机-服务机操作系统文件管理系统方面的工业标准。
Il ressort par exemple des rapports sur l'état d'avancement que la gestion des documents et leur affichage restent essentiellement le fait d'un seul service.
例如,关于公共行政网的月度进展报告显示,文件管理上载仍主要集中在一个部门。
Ces instruments juridiques régionaux définissent les objectifs et les tâches des pays et institutions responsables de la gestion intégrée des ressources hydriques transfrontières.
这些区域法律文件为负责综合管理越境水资源的国家机构制定了目标任务。
Un deuxième programme informatique (LiveLink) permet de transmettre les attestations de vérification aux bureaux du siège une fois qu'elles ont été reçues et scannées.
第二种电脑文件管理应用程序(LiveLink),一收到审计证明书并进行扫描后立即提交总部各单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。