Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理不是用同一软件。
Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理不是用同一软件。
Le texte est saisi par un claviste.
由一名录入员录入。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版来自其中两。
Ce texte n'est lisible que par des spécialistes.
这只有专家才看得懂。
Il convient d'aligner les textes anglais et français.
英和法必须相互一致。
La Cour décide si c'est la version française ou anglaise qui fait foi.
法院然后决定以法还是英为作准。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了中一拼写错误。
Le Secrétariat travaille actuellement aux versions espagnole et française du module.
秘书处目前正在研制申请模块法和西班牙。
Une légère modification de style dans une langue peut nécessiter une modification correspondante dans l'autre.
一种稍有改动,另一种就可能需要作出改动。
Elle donne lecture du texte révisé, qui a été distribué à l'ensemble des délégations.
她宣读了修订后,该已经分发给各代表团。
Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.
因此,目前与以前届会所通过决议相类似。
Les deux documents sont disponibles en anglais, en espagnol et en français.
这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方面参考。
Au lieu de cela, ils recherchent une caractéristique qui distingue une copie électronique d'autres copies.
相反,这些法律制度注重是使一份电子区别于其他特征。
Cela devrait être reflété dans le texte.
这应该考虑这一点。
Le texte coordonné des statuts suite à leur modification.
章程修改之后调整。
Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.
该显然未获一致支持。
Il était également proposé de publier un recueil en espagnol.
还拟议编制一份西班牙。
Certaines de ces dispositions suscitent encore doutes et controverse.
任择议定书起草过于仓促,是委员会早些时候未达成一致那。
Le Guatemala est coauteur de celui-ci, malgré ses hésitations sur le texte.
危地马拉对决议草案不是完全满意,因为它认为该应该更加强调常设论坛。
L'orateur préfère, pour cette raison, garder le texte actuel.
因此,他赞成保留现有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。