Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有流阀必须以顺时针转动手轮的方式关闭。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
流阀必须明显标出开和关闭位置及关闭方。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
、卸货配件(插座、关闭装置)和流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个流阀或关闭装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到流阀的各种必须足够柔软以防阀门和被切或释放出压力贮器内装物。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有流阀,除非为维修保养或原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的流阀是锁定在开的位置,或者流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。