L'expérience des nouveaux pays industriels en Asie illustre ce résultat.
亚新兴工业
家的经验就是明证。
L'expérience des nouveaux pays industriels en Asie illustre ce résultat.
亚新兴工业
家的经验就是明证。
Il y avait stagnation dans de nombreux nouveaux pays industriels.
许多新兴工业家的经济停滞不前。
De nombreux NPI d'Asie de l'Est ont aussi accru leur part du commerce mondial global.
不少东亚新兴工业经济体在世界总贸易中所占比重也有所增加。
Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.
在发展中世界内,新兴工业的发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果
者填补。
L'expérience de nombreux nouveaux pays industriels a montré qu'une stratégie d'industrialisation durable reposait sur la compétitivité des exportations.
许多新兴工业家的经验显示了具有竞争力的出口在可持续工业
战略中的关键作用。
À l'heure actuelle, les capitaux de la plupart des pays nouvellement industrialisés se trouvent essentiellement en Amérique du Nord et en Europe.
目前,来自大多数新兴工业家的资本主要集中在北美和欧
。
La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.
委员会成员包括50多个家,其中包括世界上所有主要贸易
家和越来越多的新兴工业
。
Ce n'est pas là la seule différence entre les pays africains et les PNI d'Asie qui pourrait contribuer à expliquer leur évolution divergente.
家和亚
新兴工业
经济体之间存在的诸多差异可用以解释两者迥异的业绩表现,上述差异仅是其中之一。
Les NPI d'Asie de l'Est en particulier ont réussi à combiner diversification et expansion du commerce avec une croissance de la valeur ajoutée manufacturière et du PIB.
东亚新兴工业经济体成功地将多种经营和扩大贸易与制造业增值和
内生产总值的增长结合起来。
L'Europe occidentale représentait 37 % du marché mondial des primes d'assurance, suivie par l'Amérique du Nord (34 %) et le Japon et les nouveaux pays industrialisés d'Asie (17 %).
在全球保险费的份额方面,西欧占37%,其次是北美(34%)和日本以及亚新兴工业
经济体(17%)。
Au niveau mondial, on a noté que très peu de brevets internationaux (4 %) étaient la propriété d'inventeurs provenant de pays en développement, y compris de nouveaux pays industriels.
就全球而言,会议指出,发展中家革新者、包括那些新兴工业
家的革新者在全世界拥有的专利权只占很小的比例(4%)。
Ce qui se dégage très nettement de l'expérience des NPI, c'est que ni le marché ni l'État ne peut, à lui seul, atteindre l'objectif suprême du développement.
新兴工业经济体的经验清楚地表明,无论是市场还是
家依靠其自身都无法实现最终的发展目标。
Le Sri Lanka a lancé récemment la phase II de son programme intégré, qui doit lui permettre de rejoindre les rangs des « nouveaux pays industriels ».
斯里兰卡最近启动了其综合方案的第二阶段,旨在使该能够加入“新兴工业
家”的行列。
Il n'est pas facile de s'arracher à la pauvreté et la tâche pourrait bien se révéler plus ardue en Afrique qu'elle ne l'a été pour les PNI d'Asie.
脱贫并不是一项轻而易举的任务,而且较之亚新兴工业
经济体,这个问题可能在
更为棘手。
De fait, les crises financières des pays nouvellement industrialisés sont souvent liées à des modifications substantielles des politiques monétaires et des politiques des changes des principaux pays industrialisés.
实际上,新兴工业家的金融危机往往与工业
家货币和汇率政策的重大变
密切相关。
À l'inverse, la réforme agraire a été l'un des principaux moyens de création de richesses et de redistribution des revenus dans les pays nouvellement industrialisés de l'Asie de l'Est.
相反,在东亚新兴的工业中,土地改革成为创造财富和重新分配收入的主要手段之一。
L'expérience du Japon et des quatre pays en voie d'industrialisation d'Asie avait montré qu'un lien profond et fondamental existait entre rattrapage - ou marche en avant effrénée - et maîtrise de la technologie.
日本和亚四个新兴工业
经济体的经验表明,追赶先进水平与掌握技术之间存在深刻的、根本性的关系。
Une autre différence importante entre les pays africains et les PNI d'Asie est le patrimoine respectif qu'ils ont hérité dans le domaine de la construction de l'État et de l'intégration économique nationale.
家和亚
新兴工业
经济体的另一重大差异体现在
家形成和全
经济一体
方面各自的遗留问题不同。
La production industrielle des économies émergentes d'Europe et, en particulier, leur secteur manufacturier, ont été les plus durement touchés; c'est également dans ces secteurs que le commerce s'est le plus ralenti.
欧新兴经济体的工业生产、特别是制造业生产受到最严重的影响;这些部门的贸易量也下降得最多。
M. OUDIN (Djibouti) constate que l'industrie dans les pays développés et, à un moindre degré dans les économies émergentes, connaît de profondes mutations au niveau des structures et des stratégies productives.
OUDIN先生(吉布提)说,发达家的工业,而且在较小的程度上新兴经济体的工业无论是在结构上还是在生产战略上都在发生着深刻的变
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。