Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.
在礼上,
郎
娘交换戒指。
Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.
在礼上,
郎
娘交换戒指。
La mariée porte une robe à traîne.
娘穿着一条后摆拖地的连
。
La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.
娘子把花束扔向未
的姑娘们。
Le mahr est payable, non au père de la mariée, mais à la mariée elle-même.
聘礼并非是付给娘的父亲的,而是给
娘的。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰娘的
礼专家,经验丰富,对
礼的流程驾轻就熟。
Vive la mariée!
娘万岁!
La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.
邮购娘的做法已
取缔。
Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.
有些妇女是作“邮购
娘”出国的。
Il constate également la réapparition de l'ancienne tradition de l'enlèvement d'épouses.
委员会还甚关切地注意到抢
娘的旧传统的复活。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的礼上常常可以看到。送这种花给
娘,是表示祝福
人「幸福的到来」。
Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.
从传统上讲,习俗视
娘和
郎两个家庭的家庭联
。
Les deux futurs époux doivent avoir au moins 18 ans et être capables de discernement.
要想结,
郎和
娘必须年满18岁,有能力自己做出判断。
En ce jour, tous les maux sont prêts à aller, et répondre à nos belle mariée。
在这一天,所有的罪恶都放下他们的真理来祝福我们美丽的娘。
113Parmi les cas portés à l'attention du Groupe de travail, on retrouve celui des "bride burning".
提请工作组注意的做法还包括焚烧娘。
Le mariage est arrangé par les familles et il n'est pas nécessaire que la mariée soit présente.
礼由家人安排,
娘甚至不必出面。
Il constate également avec une vive préoccupation la réapparition de l'ancienne tradition de l'enlèvement des futures mariées.
委员会还甚关切地注意到抢
娘的旧传统的复活。
Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».
《印度刑法典》插入了一项名“
娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。
Il n'y a pas de texte de loi sur la dot ou toute autre somme liée à une épouse.
没有嫁妆或娘聘金方面的法律。
Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 33 étudiants et d'une mariée.
过去六个月,观察员部队共协助33名学生和一名娘过境。
Les adaptations modernes de la coutume du prix de la mariée ont continué à entraîner une chosification des femmes.
现代“娘聘礼”习俗的适用必将继续导致妇女的商品化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。