Cette région est le bastion du protestantisme.
这个地区是新堡垒。
Cette région est le bastion du protestantisme.
这个地区是新堡垒。
On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.
我们可以提及是一个
案例“人类家园”,这是新
一个
事业。
Il y a une longue histoire de la France protestante.
法国新有很长
历史。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
改革导致天主徒和新
徒之间
长久战争。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新徒
活动也受到严重阻挠。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新徒
一切
活动不得对穆斯林进行。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不类型,但大多数是天主
会、新
或非
派
。
La plupart des Parties ont également mis au point de nouveaux matériels, sous forme papier ou électronique.
多数缔约方还开发了着重气候变化书面或电子版
新
材。
Les patriarcats orthodoxe-grec, orthodoxe-arménien et les églises arméniennes catholique et protestante restent dépourvus, cependant, du statut de personne morale de droit public.
希腊正
、亚美尼亚
正
牧首辖区、亚美尼亚天主
和新
会仍然不具备公法中
法人资格。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主徒和新
徒
处境,并对讲古叙利亚语族人
处境表示关切。
En juin, la police a arrêté six suspects dans une affaire de dégradation et d'incendie d'une église protestante en construction dans le district d'Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏和焚烧正在建造新
堂有牵连
犯罪嫌疑人。
Le protestantisme, d'importation plus récente, gagne rapidement du terrain et le Gouvernement veille particulièrement à ce qu'il bénéficie d'un statut égal à celui des autres religions.
最近才传入越南新
正迅速扩张,越南政府非常注意确保新
享有与其他
等
地位。
Toutefois, cela n'est le cas que dans les églises protestantes d'Estonie car l'Église catholique romaine et l'Église orthodoxe ont maintenu leur position et exclu l'ordination de femmes.
然而,女牧师只有在爱沙尼亚新
堂才能够见到,罗马天主
和
正
堂仍保持原状,拒绝考虑任命妇女做牧师。
La troisième communication a trait aux faits suivants: un pasteur pentecôtiste d'Andijan aurait décidé de demander l'asile pour protester contre les conditions dans lesquelles vivent les protestants à Andijan.
第三封信函涉及有关报道称,来自Andijan圣灵降临派牧师决定为抗议Andijan
新
徒
生活条件而寻求庇护。
De plus, lorsque la police tolère des activités protestantes au sein d'un local, elle empêche en revanche leurs manifestations publiques, par exemple interdisant toute enseigne portant l'inscription du terme protestant.
此外,警察容许新徒在室内进行活动,但阻止公开活动,例如禁止带有新
词语
标志。
APPELLE les instances compétentes de l'Autorité nationale palestinienne à diligenter la confection des nouveaux manuels conformes aux directives palestiniennes pour l'enseignement de l'histoire et de la géographie de la Palestine.
敦促巴勒斯坦民族权力机构主管当局迅速编写授巴勒斯坦历史和地理
新
材。
Relativement aux assyro-chaldéens, les recommandations formulées pour les protestants quant à l'entité juridique sont valables et, en fait, vitales pour le maintien de l'identité culturelle et religieuse de cette communauté.
为新徒提出
关于法律实体
建议
样适用于亚述-迦勒底人,而且对这一群体
文化和
个性是至关重要
。
Les protestants hmongs de la région courent le risque d'être pris entre l'hostilité violente des activistes du Chau Pha et la suspicion de sympathie pour le Chau Pha de la part du Gouvernement.
该地区赫蒙新
徒面临
风险是,一方面受到Chau Pha活动分子
敌意,一方面又受到政府怀疑,认为他们
情Chau Pha运动。
Les forces de police et des représentants de la khyakimlik auraient exercé des pressions sur les protestants interrogés afin que ces derniers signent des déclarations d'arrêt de toute participation aux activités « illégales » de l'église.
据说警察和地方当局代表迫使这些受盘问
新
徒签署声明,表示将不再参加
会
任何“非法”活动。
L'hostilité à l'égard des minorités en provenance d'Europe du Sud et d'Europe centrale avait pour origine la crainte d'avoir à intégrer des cultures différentes et la volonté de préserver la domination des protestants blancs anglo-saxons.
由于担心要吸纳不文化、并希望维护盎格鲁-撒克逊白人新
徒
主宰地位,对来自南欧和中欧
少数群体也怀有敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。