Les produits laitiers et autres produits frais commencent déjà à manquer.
制品和其他新鲜食品已经短缺。
Les produits laitiers et autres produits frais commencent déjà à manquer.
制品和其他新鲜食品已经短缺。
Comment amener des aliments frais?
人们怎么把新鲜食品运进去呢?
Nous avons la bonne foi, dans l'espoir d'amener les clients frais et délicieux aliments.
我们本着诚信原则,希望为广大客户带去新鲜美味的食品。
Pour les autres produits, comme les aliments et les légumes frais et transformés, le Maroc disposait d'une certaine capacité d'exportation.
就新鲜和工食品和蔬菜等其他产品而言,摩洛哥有一定的出口潜力。
En outre, ce système permet au fournisseur d'acheter des produits frais sur les marchés locaux, ce qui a permis d'améliorer la qualité des aliments fournis et a contribué au développement de l'économie locale.
再者,由于承包商能利用当地的新鲜食品市场,因而改善了食品质量,并有助于地方经济的发展。
Selon le Programme alimentaire mondial, la population vit une crise alimentaire, et connaît une pénurie de farine, de riz, de sucre, de produits laitiers, de lait, d'aliments en conserve et de viande fraîche.
世界粮食计划署认为,由于面粉、大米、糖、制品、
、
装食品以及新鲜肉类的短缺,
沙人民
面临着一场食物危机。
En plus d'accroître les tensions dans le camp, le blocus continue à créer des difficultés supplémentaires pour les personnes déplacées, surtout en raison du manque de produits frais pour l'alimentation et de l'élimination des possibilités économiques.
营地内紧张局势剧,而商业封锁对流离失所者继续造成更大的困难,因为营地内缺乏新鲜食品,而且丧失经济机会。
Les missions des Nations Unies sur le terrain sont confrontées à des problèmes pratiques - marchés locaux de biens et services de taille limitée ou très déprimés, manque de logements, d'eau potable ou d'approvisionnement suffisant en aliments frais.
联合国外地特派团面临着若干实际挑战,如:当地货物和服务市场有限或大为削弱、缺少房源、饮用水和足量的新鲜食品供应。
Il a été suggéré à cet égard que les pays en développement procèdent à un inventaire des produits très particuliers qu'ils peuvent offrir tels que des aliments naturels ou frais, les thés et tisanes, les herbes et plantes médicinales qu'ils pourraient faire enregistrer en tant que propriété intellectuelle et qu'ils pourraient proposer ensuite à de grands distributeurs.
在这方面,为发展中国家提出的一项建议是,着手盘点现有各项土特产品,如它们可以登记为财产并随后向大型销售商提议的天然或新鲜食品、茶、草本植物和药类。
Tous ces facteurs ont pour conséquence une augmentation de la consommation de produits alimentaires transformés contenant des additifs et de produits frais (légumes verts, tubercules et fruits) préparés dans des conditions d'hygiène insatisfaisantes et servis sans désinfection préalable; et enfin la globalisation et la rationalisation des services commerciaux internationaux qui permettent la distribution rapide de produits alimentaires dans une multitude de directions.
所有这些因素都是使用较多添剂的
工食品和未经必要卫生处理和消毒的新鲜食品(多叶和根茎蔬菜以及水果)消耗量增
,以及可将食品迅速分配到各地的全球化和流线型国际贸易设施增长的潜在的原因。
Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.
这次援助挽救了一大批囚犯的生命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。