En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.
在此种意义上,应鼓励无工作的毕业生们担任志愿人员。
En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.
在此种意义上,应鼓励无工作的毕业生们担任志愿人员。
L'une des principales faiblesses détectées est qu'aucun de ces services n'avait de plan de travail propre.
所发现的主要缺陷之一是,这些单位均无工作计划。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事的无报酬工作在经济中得不到认识。
Travailler sans documents est des moins facile.
工作而无资料实在极不容易。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无特定的工作范围。
En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.
此,这些干事也无行政支助工作人员。
La loi sur l'emploi des étrangers prévoit une amende pour quiconque emploie un étranger sans permis de travail.
国人就业法规定对那些雇用无工作许可证的
国人的雇主处以罚金。
Le Gouvernement admet aussi que les femmes font partie de la main-d'oeuvre rémunérée et non rémunérée.
政府还认识到妇女对付酬和无报酬工作队伍的贡献和参与。
Les enquêtes constituent également la seule base fiable pour estimer la valeur monétaire du travail non rémunéré.
时间使用普查还是估算无报酬工作的货币价值的唯一可靠的基础。
Des cotisations peuvent être créditées en cas d'incapacité, de chômage ou de soins dispensés à une personne handicapée.
无能力工作、失业以及必须照顾残疾人士的人的保险费可以抵免。
Cependant, il n'existe pas de loi portant spécifiquement sur la question des femmes qui travaillent dans une entreprise familiale.
目前没有关于在业无报酬工作妇女问题的法律。
Les données recueillies montrent que l'emploi salarié est nettement préféré à l'emploi non salarié dans les entreprises familiales.
记录显示,工人们绝对青睐于有报酬的工作而不是业中的无报酬工作。
Situation juridique et sociale des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales
在业工作而无报酬的妇女的法律和社会状况。
Le Tribunal pour le Rwanda n'a pas eu besoin de juges ad hoc temporaires pour conduire ses travaux.
任命临时特设法官对卢旺达问题国际法有效执行其工作并无必要。
Le prisonnier est enfermé environ 23 heures par jour dans sa cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.
囚犯平均每天被关在囚室里达23个小时,既无受教育的机会,也无工作和阅读材料。
En règle générale, les gouvernements n'intègrent pas les travaux non rémunérés effectués par les femmes aux systèmes de comptabilité nationale.
各国政府一般都未能把妇女无报酬工作纳入国民核算体系之中。
Il serait également intéressant d'être informé de toute mesure relative au travail ménager non rémunéré, principalement accompli par les femmes.
他还想知道是否有任何措施涉及主要由妇女承担的无报酬工作。
Pour les femmes employées dans l'agriculture et celles qui n'ont pas d'emploi, cela est pour ainsi dire impossible ou excessivement difficile.
对于务农和无工作的妇女,接受培训实际是不可能的或极其困难的。
Les derniers résultats du Recensement de la population révèlent que la population sans-emploi est le complément de la population active occupée.
最近的人口普查结果表明,无工作人口是在岗就业人口的补充部分。
La Commission juridique spéciale sur les femmes a adopté le principe de non-discrimination comme l'un des principes gouvernant ses travaux.
性别和法律特别委员会已经将男女间无歧视作为其工作中的一项指导原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。