Les restrictions visant spécifiquement les dirigeants libériens constituent un net progrès par rapport aux sanctions générales qui affectent toute la population.
对利比里亚领导阶层实施有针对性的胜于一般
裁
的放矢所造成的后果。
Les restrictions visant spécifiquement les dirigeants libériens constituent un net progrès par rapport aux sanctions générales qui affectent toute la population.
对利比里亚领导阶层实施有针对性的胜于一般
裁
的放矢所造成的后果。
Accordant tant d'attention au passé, le rapport n'était pas pertinent puisqu'il ne prenait pas en compte l'initiative sans précédent d'Israël de se retirer de la bande de Gaza.
报告牢牢抓住过去的问题的放矢,没有考虑到从加沙地
撤离这个
例的行动。
Accordant tant d'attention au passé, le rapport n'était pas pertinent puisqu'il ne prenait pas en compte l'initiative sans précédent prise par Israël de se retirer de la bande de Gaza.
报告牢牢抓住过去的问题是的放矢,没有考虑到从加沙地
脱离这个
列的行动。
À cet égard, la délégation cubaine considère que tous les efforts de revitalisation doivent se faire de manière coordonnée et intrinsèque, sans que cela revienne à prendre des décisions hors contexte.
在这方面,古巴代表团认为,所有恢复活力的努力都必须协调一致、从本质上作出,以免作出的放矢的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。