Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无物
也很大。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无物
也很大。
Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.
预言家、无物章鱼保罗哥成了世界杯又一明星。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋无
物
幼虫定居。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无物和藻类是许多相关微生物物种
宿主。
Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为海洋无物、鱼类、深海底
植物提供生境。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)无
物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
À ce jour, on est parvenu à isoler et à décrire plus de 15 000 molécules provenant de différents organismes marins tels que les invertébrés, les algues et les microbes marins.
迄今,从包括无
物、藻类和海洋微生物在内
各种海洋资源中分离并描述了15 000多种分子。
Les facteurs de bioamplification ainsi que les facteurs d'amplification le long de la chaîne alimentaire chez les invertébrés, les poissons et les mammifères tant marins que terrestres sont supérieurs à 1.
无物、鱼类以及陆地和海洋哺乳
物体内
生物放大系数和FWMF大于1。 由于甲型六氯环乙烷
代谢潜力具有个异
,因此鸟类不适用这一代谢形式。
Elles peuvent entraîner une surpêche des espèces de poissons et d'invertébrés côtiers ainsi qu'une usure irrémédiable des récifs coralliens, qui servent de zones de frai et d'habitats aux invertébrés et aux poissons.
这些捕捞法可能导致沿海鱼种和无物被过度捕捞,并造成珊瑚鱼种枯竭无法补救,因为珊瑚礁是无
物和鱼类极为重要
产卵场和生境。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂溶很容易在食物链中生物累积,而且能够迅速地在微生物、无
物、鱼、鸟和哺乳
物中生物浓缩。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多物种生命周期中发挥生态作用,它是多种多样
鱼类和无
物
住所,其中包括:软体
物、海绵和甲壳类
物。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重要迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟类、哺乳类、爬行、鱼类和无
物。
Le texte énonce des dispositions fondamentales touchant aux exigences quant à la conception des installations, aux pratiques pertinentes concernant le personnel et aux systèmes de sécurité utilisés pour les travaux sur les micro-organismes, les toxines et les invertébrés.
对设施设计要求、从事微生物、
素及无
物工作
人员和设备
安全操作规程做出明确规定。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要鸟类重要
迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬行类、鱼类和无
物等非迁徙野生
物物种提供着栖息之地。
Le prélèvement d'échantillons de sédiments et la collecte de spécimens de poissons, d'invertébrés et de boules de goudron sur un seul et même site livreraient des données utiles à l'interprétation des sources de pollution, des trajectoires des polluants et de la contamination potentielle des sources de nourriture.
在同一地点提取沉淀物、鱼类、无物和沥青团等标本将会提供可说明污染源、途径和食品源可能受污染情况
有用数据。
Avec des facteurs de bioconcentration pouvant aller jusqu'à 6 000 pour les algues, à 21 600 pour les invertébrés et à 60 200 pour les poissons, il est par ailleurs estimé, compte tenu des exemples documentés de bioamplification qui existent, qu'il possède un fort potentiel de bioaccumulation et de bioamplification.
由于藻类生物浓缩系数(BCF)值为6,000,无
物为21,600,鱼类为60,200,再加上各种记录
实例也显示了十氯酮
各种生物放大作用,所以十氯酮被视作一种具有严重生物蓄积和生物放大可能
物质。
Avec des facteurs de bioconcentration pouvant aller jusqu'à 6 000 pour les algues, à 21 600 pour les invertébrés et à 60 200 pour les poissons, on pense, compte tenu des exemples documentés de bioamplification dont on dispose, que le chlordécone possède un potentiel de bioaccumulation et de bioamplification élevé.
由于藻类生物浓缩系数(BCF)值为6,000,无
物为21,600,鱼类为60,200,再加上各种记录
实例也显示了十氯酮
生物放大作用,所以十氯酮被视作一种具有明显生物蓄积和生物放大可能
物质。
Par ses recherches sur les perspectives offertes par les produits naturels pour la découverte et la mise au point de médicaments, y compris les produits naturels issus des macro et micro-organismes marins, le National Cancer Institute des États-Unis (Programme de thérapeutique) a acquis 13 000 spécimens d'invertébrés marins, 3 000 végétaux marins et 25 000 extraits de champignons provenant de plus d'une trentaine de pays tropicaux ou subtropicaux ou d'organisations situées dans ces pays.
美国国家癌症研究所部内治疗方案研究包括海洋大型生物和微生物在内天然产品在药物发现和研发方面
潜力。 该方案
获得13 000个海洋无
物样本,以及来自30多个热带或亚热带来源国或其来源国组织
3 000株海洋植物和25 000个真菌提取物。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。