C'est une élection au scrutin secret.
这是一次记名投票选举。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次记名投票选举。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在记名投票。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票将以记名表决
。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以记名投票方式
。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以记名投票方式
。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以记名投票方式
了一次表决。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举应以
记名投票方式
。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以记名投票方式通过直接普选产生议会成员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人一切决定
应以
记名投票
形式作出。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不章,
记名证书可获得像现金一样
待遇。
Combien de votes secrets seraient nécessaires?
将多少次
记名投票?
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
记名和记名
投资证券证书
相对重要性因国家不
而相异。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在法达成协商一致
情况下,选举应采用
记名投票方式
。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事则第92条,所有选举都以
记名投票形式
,因此不应有任何提名。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共
主席。
En outre, l'accent a été mis sur le respect du principe du vote à bulletin secret.
此外,该通告还宣布,必须遵守记名投票程序。
Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
除非届会另有决定,所有选举应以记名投票决定。
Le vote est secret.
选举采取记名投票
方式。
De façon générale, il existe traditionnellement une distinction entre les titres au porteur et les titres nominatifs.
一般说,这些传统则区分
记名证券与记名证券。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons à présent procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事则第九十二条,我们现在以
记名投票方式开始选举。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。