Les peuples s'insurgent contre un tyran.
人民反抗。
Les peuples s'insurgent contre un tyran.
人民反抗。
La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.
快乐,成了儿时梦想中的。
L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
爱情是一个,对任何人也不肯怜恤。
À mort le tyran!
处死!
Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.
决不能将人类的命运置于伊朗手中。
Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.
在任何一代人的时间里,都有出来考验世界的意志。
Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.
否则有可能屈服于市场和国际动荡。
Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.
在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲的存在对沙特带来了许多麻烦。
Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?
与为敌的,升起了血醒旗!你可曾听见战场上,战士奋战的嘶喊声?
Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.
相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的。
Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.
应该设立一个国际法庭,警告,医治东帝汶人的创伤。
De l'autre, ceux qui souhaitent imposer leurs croyances de manière despotique sans aucun respect pour l'État de droit.
在另一边是那些象一样想要把其信念强加给别人并不尊重法制的人。
Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.
亚的斯亚贝巴也有一个,和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。
Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.
今天,在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。
La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.
国际刑事法院将向未来的任何发出强有力的警告,将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。
Depuis des mois, le maître de Bagdad menace cet émirat en raison de ses richesses pétrolières et de sa façade sur le Golfe persique.
几个月来,这个巴格达的因为的石油财富和紧靠波斯湾的位置而入侵这个酋长国。
Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.
人为了纪念这个敢于与斗争的人,渐渐地使得2月14日成为一个节日。
Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.
任何的千百万军队都无法将一个作家从孤独中拯救出来,尤其当这个作家同的步调一致的时候。
Il se peut qu'elle ait été faite à la suite de la tragédie du Rwanda; elle doit en tout cas servir d'avertissement aux despotes de ce monde.
这或许是来自卢旺达的悲剧;这应该是对全世界发出的警告。
Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.
在这一及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。