Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有所有政治力量和各族裔团体。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有所有政治力量和各族裔团体。
Choisir le panier d'aliments représentatif (quant aux produits alimentaires qui le composent).
选定有食品篮(就其中含有
食品项目而言)。
Les exemples ci-après illustrent cet engagement.
下面是一些有例子。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有机构。
La communauté internationale doit rester engagée une fois qu'un gouvernement représentatif aura été constitué.
一旦在那里建立有政府,国际社会决不能撒手不管。
Pour cela, il doit être d'abord représentatif, reflétant les réalités d'un monde qui a changé.
为了做到这一点,安理会首先必须是有机构,必须反映已改变
世界
现实状况。
En fait, nous devons être solidement représentés au Conseil.
事实上,我们需要在该委员会有强大。
Seule organisation internationale véritablement représentative, l'Organisation des Nations Unies doit relever le défi et vaincre le terrorisme international.
联合国作为唯一真正有国际组织,必须挺身面对打击国际恐怖主义
。
Il se félicite également du dialogue constructif et utile engagé avec une délégation compétente, multisectorielle et représentative.
委员会还欢迎与一个适当、多部门、有团举行建设
和富有成果
对话。
Toutes les communautés doivent être représentées de manière équitable à tous les niveaux de l'administration publique.
所有社区在政府行政部门各级必须有公平。
Un échantillon représentatif de pays dont les programmes doivent être présentés au Conseil d'administration fera l'objet d'une évaluation indépendante.
将对那些必须把方案提交给执行局有
国家进行独立评价。
Le Comité se félicite de ces initiatives qui consistent à doter les projets de comités directeurs viables et représentatifs.
委员会欢迎这些旨在建立健全、有项目指导委员会
主动行动。
Le Comité a décidé d'examiner ce groupe de 978 déclarations en recourant à un échantillon statistiquement représentatif.
小组决定通过抽取有统计样本来审查这一组索赔(共987件)。
Un Conseil plus représentatif favorisera l'ouverture et la transparence, instaurera la confiance et améliorera la compréhension et la coopération.
一个更有安理会将是开放和透明
,将创造信心,改善了解与合作。
Étant donné l'importance de cette question, il faudrait l'examiner au sein d'une instance plus représentative, comme le Comité spécial.
考虑到这一问题重要
,必须采取像特别委员会这样更有
形式加以讨论。
Mais il nous faut parvenir au renforcement du rôle central de l'Assemblée générale, l'organe principal le plus représentatif de l'ONU.
但是,我们必须加强联合国最有
主要机构大会
核心作用。
Seul un dialogue réellement ouvert, représentatif et n'excluant personne peut jeter les fondements de la paix et de la stabilité.
只有真正公开、有
和广泛包容
对话才能为和平与稳定提供基础。
Ces quantités sont déterminées par des experts de la santé, qui tiennent compte des besoins caloriques de chacun des membres du ménage représentatif.
这由卫生部专家确定,他们考虑到有家庭
每一个成员
热量需要。
L'Autriche a évoqué la tendance très positive qui s'était développée en ce qui concerne la représentation proportionnelle des communautés ethniques.
奥地利提及了所有族裔群体都有相称极为良好趋势。
La création de zones forestières protégées, en particulier de systèmes régionaux représentatifs, suscite aussi un intérêt croissant dans le monde entier.
全世界范围内人们还日益关注在有特定区域系统中建立森林保护区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。