Il y a un peu de fumée ici.
这里有点烟。
Il y a un peu de fumée ici.
这里有点烟。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩笑开到有点过分。
Il y a eu entre eux un léger désaccord.
们之间微微有点不
。
Il a pris de la brioche.
有点小肚子了。
Sa décision a un peu tardé.
的决定有点晚了。
Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.
这个床垫质量很好但是有点贵。
Il est un peu touche-à-tout.
有点什么都管。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利的宫殿。
J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.
我很喜欢这条黑裙,就是有点短。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客人们都有点醉了。
Il travaille du chapeau.
有点儿精
。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说坏话,但有时候
真有点懒惰!
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点是有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友聚餐。
Il existe quand même une lueur d'espoir.
还是有点希望的。
Il y a du louche dans cette histoire.
这件事有点蹊跷。
Mais il est difficile de suivre des cours.
但听课有点困难。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有点倾斜。
Il y a des œufs de Pâques.
这里有点复活节彩蛋。
C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
有点可惜,但有进步。
Il a donné un coup de pouce à l'histoire.
有点歪曲事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。