Elle comprend une section analytique, une section technique et une équipe spécialisée dans les armes et les tactiques.
该股包括一个分析科、一个技术科和一支特种武器和战术工作队。
Elle comprend une section analytique, une section technique et une équipe spécialisée dans les armes et les tactiques.
该股包括一个分析科、一个技术科和一支特种武器和战术工作队。
L'Inspecteur se félicite de la création d'une Section de la gestion de l'information et de l'informatique qui relève directement du Haut-Commissaire adjoint.
检查员欢迎设立一个信息管理和技术科,直接向副高级专员报告。
Barbara Morel, une brune de 19 ans, Miss Provence, étudiante en techniques de commercialisation, est la première Miss nationale-Geneviève de Fontenay 2011.
十九岁的棕发姑娘芭芭拉·莫海勒是普罗旺斯小姐。她是商业技术科的学生,也是2011年第一届(纳维耶芙·德·丰特奈)民族小姐。
À la 7e séance, le 26 mai, le représentant de la Section de la Science et de la technique de la CNUCED a fait une déclaration liminaire.
在5月26日第7次议
,贸发
议科学和技术科的代表介绍了情
。
Au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, la Section de l'informatique a mis au point des solutions techniques internes pour renseigner sur les réunions par des panneaux ou écrans électroniques.
和
议管理部信息和通信技术科内部自行开发了电
程式,可以把
议资料展示在电子电子板/电子显示器
。
Il affirme que certains employés, en particulier ceux qui relevaient de la section technique, ont fait des heures supplémentaires pour maintenir l'efficacité du réseau dans la région orientale et y effectuer rapidement des réparations en cas de besoin.
人说,一些雇员、特别是技术科的雇员加班工作以维持东部地区网络的效率,并在需要时进行抢修。
Pour compléter les capacités des contingents en la matière, la section des technologies de l'information et des communications de chaque mission offre des moyens de communication avec les pays d'origine (liaisons de l'arrière) aux fins de coordination et de gestion administrative, contre remboursement des coûts.
每个特派团的信息和通讯技术科负责与母国的通讯(后方联接通信),在成本回收的基础进行协调和行政活动,补充特遣队的后方联接通信能力。
Par exemple, le service commun d'hébergement informatique fourni à d'autres organismes par la section informatique de la Commission économique pour l'Afrique (CEA), à partir des locaux de la CEA, permet aux organismes participants de faire des économies d'échelle plus importantes et de réduire sensiblement les coûts.
例如,联合国非洲经济委员(非洲经委
)信通技术科向其他组织提供的共同信通技术托管服务(设在ECA campus)实现了更好的规模经济,为参加组织带来了可观的成本节约。
Par exemple, le service commun d'hébergement des TIC fourni à d'autres organisations par la section informatique de la Commission économique pour l'Afrique (CEA), à partir des locaux de la CEA, permet aux organisations participantes de faire des économies d'échelle plus importantes et de réduire sensiblement les coûts.
例如,联合国非洲经济委员(非洲经委
)信通技术科向其他组织提供的共同信通技术托管服务(设在ECA campus)实现了更好的规模经济,为参加组织带来了可观的成本节约。
En plus des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique, les techniques d'exploitation des combustibles fossiles telles que la gazéification du charbon (souterraine ou non) et la liquéfaction du charbon pourraient contribuer pour beaucoup à répondre aux besoins énergétiques croissants des pays en transition vers l'économie de marché.
除了可再生能源和高能源效率外,煤炭气化、地下煤炭气化、煤炭液体化等化石燃料技术科在满足经济转型国家日益增加的能源需要方面可起重要作用。
Les Services d'appui au programme et de gestion sont composés de cinq entités opérationnelles, à savoir la Section des finances et du budget, la Section de la gestion des ressources humaines, la Section de l'administration générale, la Section de la technologie de l'information et le Groupe de perfectionnement du personnel.
方案支助和管理处包括五个组织实体,即财务和预算科、人力资源管理科、一般行政事务科、信息管理和技术科以及人员发展股。
Le Groupe a emménagé dans l'immeuble Albano, et la Section de l'informatique a pris des dispositions pour que ses techniciens puissent à tout moment répondre aux demandes d'assistance des fonctionnaires restés dans le bâtiment du Secrétariat ou réinstallés temporairement ailleurs et pour renforcer sa capacité de service pendant la session en cours et les sessions à venir de l'Assemblée générale.
求助服务台以及库存和盘存组设在阿尔巴诺楼,信息和通信技术科持续在秘书处和其他场外地点安排和轮换技术员,为各地点工作人员解决问题,并在
本届
议以及即将举行的下届
议期间增加并扩
服务。
Le transfert proposé de la Section de la science et de la technologie de la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises à la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale permettrait de regrouper toutes les activités de base de la CNUCED concernant la science et la technologie, y compris les technologies de l'information et de la communication.
她表示,现打算将隶属投资、技术和企业发展司的科学和技术科划归发展和贸易效率服务基础设施司,这将加强贸发
议在科学和技术包括信息和通信技术方面的所有核心活动。
En outre, pendant et après le déménagement dans les locaux temporaires, le Groupe de l'assistance, du matériel et des stocks de la Section de l'informatique fournira toute une gamme de services d'appui technique, dont la création et la gestion de l'ensemble des comptes réseau et comptes Lotus Notes, l'installation des périphériques et la configuration des ordinateurs avec les logiciels standard et spécialisés, l'appui aux visioconférences et autres communications, ainsi que des services d'inventaire.
此外,在工作人员实际搬迁到新地点期间以及之后,部信息和通信技术科求助服务台以及库存和盘存组将提供所有技术支助,包括建立和维持所有网络和Lotus Notes账户、安装网络装置和为电子计算机配置标准软件和专用软件、为电视
议和其他陈述提供支助以及提供库存和盘存服务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。