C'est pourquoi cette dernière s'est refusée à établir des priorités.
希族塞人方面拒绝为此列出序。
C'est pourquoi cette dernière s'est refusée à établir des priorités.
希族塞人方面拒绝为此列出序。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项序表。
Il indique aussi le rang de priorité accordé à chaque recommandation.
该表还列出赋予每项建议的序。
L'ordre dans lequel les ratifications ont eu lieu ne semble jouer aucun rôle.
作出保留的序似乎不影响这种情况。
On s'attache notamment à assurer la participation des femmes dans la détermination des activités prioritaires.
特别注意确保妇女能够参与决定序。
Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.
确定指标的序受困
两种因
。
Il convient toutefois dans la pratique de fixer des priorités.
实际上,需要确定它们的
序。
Le Conseil décide de l'ordre de priorité des projets.
理事会应决定这些项目的相对序。
Il existe également des règles établissant des priorités en matière d'emploi.
还有一些法规关就业的
序作出规定。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代表团同意拟订确定项目序准则。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会中将遵从相同的序。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需要及其序。
L'impression générale qui se dégageait était que les priorités du Programme avaient changé.
整体的印象是方案的序已经改变。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
在某些情况下,还必须适当更改序。
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception.
委员会应按收件的后
序审查申请书。
Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.
这些指标大大有助确定活动的
序。
Les interventions des délégations sont résumées ci-après dans l'ordre où elles ont pris la parole.
下面按发言序列出各代表团的发言摘要。
Le PRÉSIDENT considère que la Commission ne souhaite pas modifier l'ordre des chapitres.
主席认为,委员会赞同各章的序保持不变。
La présente section définit les priorités d'action en matière de développement durable.
本节概述关可持续发展今后行动的
序。
Les résultats de l'examen interne sont rapportés ci-dessous dans cet ordre.
以上对内部审查结果的讨论按该框架的序编排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。