Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍女人溺死了些小猫。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍女人溺死了些小猫。
10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
10义人顾惜他牲畜命。恶人怜悯,也是忍。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是,我是忍!
Mon ami trouve que cette fabrication est cruelle et il ne mange jamais de foie d’oie.
朋友为制法忍,坚决不吃鹅肝。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、爆忍杀。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对前忍行动似乎还不够满意。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们杀人方式是不加选择和忍。
Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧盟认为这种形式惩罚既忍又不人道。
L'ennemi auquel nous sommes aujourd'hui confrontés n'est pas moins dangereux ni moins impitoyable.
今天同我们作对敌人同样危险、同样忍。
Cela atteste du degré de cruauté de l'homme envers ses frères.
这表明人类对其兄弟所表现忍程度。
Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.
这些战争野蛮忍,夺去了500多万人生命。
En outre, certains membres estimaient que le qualificatif de «cruel» était superflu.
一些委员还认为,“忍”一词是多余。
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻辱和忍一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论问题在性质上是困难和忍。
Image trop cruelle!
太忍画面!
Les humains sont cruels.
人类是忍。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.
监狱过分拥挤,构成忍、不人道和有辱人格待遇。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴人民因这种忍单方面封锁而深受其害。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物是忍事情。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。