Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着沉重
雪橇。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着沉重
雪橇。
Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.
以前劳动人民被沉重捐税压得直
起腰。
1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.
1963年刨花板和塑料取代了沉重木头。
La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.
她父亲去世对她是一个沉重
打击。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩负沉重责任也
你感动害怕。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其沉重疾负担。
Le poids de la tradition joue sur contre les femmes au Tchad.
传统给乍得妇女带来沉重。
Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.
但是它将肩负沉重发展负担。
Les femmes continuent à assumer une part disproportionnée des responsabilités du ménage.
妇女继续承担特别沉重家庭责任负担。
J'aborderai maintenant l'allégement du fardeau écrasant de la dette extérieure.
我现在谈谈减轻沉重外债负担问题。
Le lourd fardeau de la dette extérieure préoccupe grandement de nombreux pays.
沉重外债负担是许多国家
主要关切。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重偿债负担。
Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担。
Un des problèmes majeurs est celui de l'endettement.
这方面最沉重问题之一是债务通融问题。
La liberté est un lourd prix à payer pour quoi que ce soit.
为了任何原因而失去自由都是一种沉重代价。
De toute évidence, tous les Américains ont le coeur lourd aujourd'hui.
显而易见,今天美国人民心情是沉重
。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是受苦最为沉重民族之一。
L'Afrique continue de porter le lourd fardeau de sa dette et manque de ressources intérieures.
非洲继续承担着沉重债务负担,并且缺少国内资源。
Le fardeau est lourd pour les seuls pays en voie de développement.
负担是沉重,特别是对发展中国家来说。
Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.
我们知道,安全理事在其他地方承受极为沉重
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。