Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至还直接派军队保护?
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至还直接派军队保护?
Il faudra donc exposer des soldats ou des policiers d'autres pays au danger.
这意味着派其他国家的军队或警察去冒风险。
Cependant, le chef de l'armée a pris une position restrictive sur l'intégration dans l'armée népalaise de l'ancien personnel de l'armée maoïste.
但是,陆军参谋长对原毛派军人编入尼泊尔军队问题持限制性立场。
Pour Israël, cela consiste à tuer des innocents et à dépêcher ses troupes pour anéantir tout ce qui est vivant et qui bouge.
以色列的法是杀害无辜人民,派军队去格杀勿伦。
D'un autre côté, les activités illégales de colonisation de la puissance occupante continuent sans se ralentir, combinées avec des incursions militaires dans le territoire déjà sous contrôle palestinien.
另面,占领国建造非法定居点的活动继续不减,并派军队入侵已在巴勒斯坦人控制的领土。
Selon tous les témoignages, les Djandjawids se fondent rapidement dans les forces armées, la police et les Forces de défense populaire; envoyer l'armée reviendrait donc à introduire le renard dans le poulailler.
所有报道都表明,金戈威德正在迅速融入军队、警察和人民国防军,因此派军队来保护,无异于让狐狸来守护鸡群。
Nous avons invoqué notre pacte de sécurité mutuelle pour la première fois avec les États-Unis et nous fournissons des forces militaires à la campagne dirigée contre ceux qui sont responsables des attaques du 11 septembre.
我们援用与美国的共同安全条约,我们派军队参加对9月11日袭击负有责任者展开的反击。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。