C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
顾宝宝很累人。
C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
顾宝宝很累人。
Elle s'occupe des malades.
她负责顾病人。
Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.
他顾生病的母亲三年了。
On a fait une exception à son égard.
对他破例顾。
Il a de la chance, car beaucoup de monde prend soin de lui maintenant.
因为多人顾他,他幸运。
En échange, je m’occuperais bien de toi.
作为交换,来好好
顾你。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
老板娘对客人的顾细致入微。
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的顾,确保至少一个
。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得顾子女、做家务。
J'ai commis cette affaire à vos soins.
已将此事托付给你
顾了。
Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.
希望将来当护士,
顾年老的人。
L'état de ce malade réclame mille précautions.
这位病人病情严重,要求十分细的
顾。
Permettez-moi à dédier ce texte à mon ami qui m'avait pris soin.
谨以此文献给在京顾
的朋友。
Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.
弄断了鼻子,你扶起
你
顾
。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
步骤后,他被一位未知的美女精
顾。
Je voudrais, par exemple, garder des enfants ou m’occuper des personnes agées.
想找一份比如看管孩子或
顾老人的工作。
S’il ne m’épargne pas, il est plutôt bienveillant avec moi.
如果它没有顾
,那么它对
是仁慈的。
Toutefois, si l'assistance familiale fait défaut, l'avantage économique des soins communautaires disparaît.
然而,如果得不到家庭顾,社区
顾的经济优势也就消失了。
Toutefois, si l'assistance familiale fait défaut, l'avantage économique des soins communautaires est réduit.
然而,如果得不到家庭顾,社区
顾的经济优势也就减小了。
Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.
她们养育们,
顾
们,在将来的事业上引导
们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。