Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的目击者。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故的目击者。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故的目击者意见一致。
Le juge d'instruction n'a jamais fait témoigner le témoin en question.
调查法官从未向相关目击证人取证。
Les véritables déclarations des témoins demeurent inconnues.
目击证人的证词至今无人知晓。
Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.
极少有钻石交易的目击者提供证据。
De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多目击证人能够说出被害人的姓名。
Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.
目击者说,士兵从距离开枪。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目击者说,国防军士兵开火还击。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目击者后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。
Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.
小组访谈了311名目击者和受害者家属。
Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.
据报告说,目击者指认此人为治安官员。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
她拒绝关于她试图贿赂一名目击证人的指控。
En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.
此外,还可通过议听证目击证人。
Elle peut être prouvée par tous moyens, y compris par témoins”.
可以用多种方式包括目击方式对此加以证明。”
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击者可以认出两名受害者,其中一人是儿童。
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
目击者说,检查站扼杀了纳布卢斯市。
Les témoins continuent d'affluer constamment de Kigali à Arusha.
目击证人继续源源不断地从基加利来到阿鲁沙。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供的有关袭击者人数的估计数字差别很大。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备目击者约谈提供了有价值的资源。
Au cours d'un tapissage, les témoins oculaires ne les ont pas reconnus comme étant les voleurs.
在排队认人时,目击者未将其认作抢劫者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。