Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.
您其实可以省略引言的。
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.
您其实可以省略引言的。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词的省略法语中是常见的。
Encontré a Juan y (le) di la llave a él.
西班牙语常重复宾语代词,这里的le也可省略。
Le Comité spécial pourra envisager de le supprimer.
特设委员会不妨审议是否省略该词。
Tous ces faits ont été délibérément omis du rapport.
该报告蓄意省略了所有这些事实。
Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.
所有这些因素最终成果中都省略了。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(对本约的引用
此省略)。
Je vous souhaite une bonne nuit.
[省略用法] Bonne nuit. 晚安。
Vélo est la troncation de vélocipède.
Vélo是vélocipède的省略。
C'est (bien) entendu.
[省略用法] Entendu. 说定啦!一言为定!
Soit dit entre nous.
[省略用法] Entre nous. (这话)只我们之间说说。
Cette omission indique que les activités en question ne relèvent pas du régime défini dans la partie XIII.
这一省略表明,这些活动不属于第十三部分机制的范围。
Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.
波折号(—)表为零;省略号(…)表
未提供
据。
L'orateur note que les recours administratifs discrétionnaires ou gracieux n'ont pas été inclus comme « recours judiciaires ».
他指出,自由裁量性质或作为恩赐而给予的行政补救办法已被当作“法律补救办法”的例子省略掉。
Quelle pointure chaussez-vous?
La pointure 42. [可省略为 Du 42.] 您穿几码的鞋子? —42码。
Les traductions officielles sont souvent nécessaires dans les procès qui se déroulent dans les règles et ne peuvent être évitées.
正式翻译常常是正规法庭场合必须具备的,无法省略。
Je vous prie me pardonner de ne pas saluer de façon formelle, selon l'usage, tous les dignitaires qui le méritent.
请允许我省略掉向所有理应受到致意的知名人士作通常的正式问候。
L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.
如果信息的省略或误报会影响用户的决定,则信息就是实质性的。
Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.
实质性取决于发生省略或误报的特定条件下所判断的事项或误差的规模。
Pour appeler la Thaïlande de l'étranger, ajouter le 66 (code de pays pour la Thaïlande), composer le numéro (sans le 0 initial).
从国外拨打泰国电话:加66(泰国代码)+电话号码(省略首位0)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。